Traduções em inglês e espanhol de termos médicos ao seu alcance!
advertisement
Nome | Rogers Eng-Spa Med Dictionary |
---|---|
Versão | 1.1.0 |
Atualizar | 10 de 04 de 2023 |
Tamanho | 29 MB |
Categoria | Medicina |
Instalações | 1mil+ |
Desenvolvedor | Rogers Dictionary |
Android OS | Android 5.0+ |
Google Play ID | com.rogers_dictionary |
Rogers Eng-Spa Med Dictionary · Descrição
Traduções em inglês e espanhol de termos médicos ao seu alcance!
O dicionário Rogers fornece as traduções mais precisas disponíveis! Baseia-se no dicionário médico bilíngue impresso físico do Dr. Rogers, que foi publicado pela primeira vez em 1991, passou por 4 edições e é considerado uma autoridade em tradução de terminologia médica em inglês e espanhol.
Recursos principais:
- Traduções para mais de 16.000 termos
- Marcadores para que você possa salvar os termos para estudar mais tarde
- Seção de Diálogo Amplo cobrindo um H&P típico e conversas relacionadas a enfermagem, pediatria, odontologia, radiologia, vacinação e fim da vida
Os recursos do dicionário:
- Qualquer termo médico que possa ocorrer em uma conversa entre um profissional de saúde e um paciente
- Termos técnicos algumas vezes usados com pacientes (por exemplo, carga viral, resposta sustentada, hipopituitarismo, gastroparesia)
- Termos popularizados pela pandemia de COVID-19 (por exemplo, superdisseminação, hesitação em vacinas, distanciamento social)
- Os nomes genéricos para mais de 700 medicamentos
- Frases (por exemplo, falta de ar, ficar sem fôlego, esgotar-se)
- Termos que não são estritamente médicos, mas ocorrem frequentemente em conversas com pacientes (por exemplo, seguro, provavelmente, co-pagamento, quarto, recomendar, ser devido)
- E mais!
As traduções incluem:
- Partes da fala e inflexões irregulares
- Clipes de áudio demonstrando a pronúncia correta
- Regionalismos e gírias
- Exemplos de frases e comentários editoriais
O conteúdo foi verificado por:
- Consulta ao longo dos anos com 30 médicos de 17 países diferentes e um linguista bilíngue
- Análises de frequência em grandes bases de dados, tanto técnicas quanto leigas, discriminadas por região
- Feedback ao longo de 30 anos sobre as últimas 4 edições impressas do dicionário
Rogers Dictionary e todas as suas traduções são totalmente gratuitas! O aplicativo inclui anúncios que usamos para recuperar os custos de desenvolvimento e operações.
Iniciantes usarão o aplicativo para construção de vocabulário e podem lucrar com a extensa seção de Diálogo. Falantes mais avançados podem usar o aplicativo em tempo real para encontrar o termo certo necessário para obter um ponto de vista. Tradutores e intérpretes profissionais encontrarão o aplicativo suficientemente rigoroso para o ambiente mais exigente, seja para um documento do governo ou na UTI.
Grandes elogios de um profissional médico espanhol:
“Este dicionário médico bilíngue é o mais abrangente e extenso que encontrei em meus 40 anos de ensino e autoria de livros didáticos de espanhol médico. Ele incorpora todos os termos mais recentes e todas as traduções possíveis para cada termo, bem como variações de país para país. Em uma escala de 1 a 10, eu daria 11 com entusiasmo!”
—Joanna Ríos, PhD
O dicionário Rogers fornece as traduções mais precisas disponíveis! Baseia-se no dicionário médico bilíngue impresso físico do Dr. Rogers, que foi publicado pela primeira vez em 1991, passou por 4 edições e é considerado uma autoridade em tradução de terminologia médica em inglês e espanhol.
Recursos principais:
- Traduções para mais de 16.000 termos
- Marcadores para que você possa salvar os termos para estudar mais tarde
- Seção de Diálogo Amplo cobrindo um H&P típico e conversas relacionadas a enfermagem, pediatria, odontologia, radiologia, vacinação e fim da vida
Os recursos do dicionário:
- Qualquer termo médico que possa ocorrer em uma conversa entre um profissional de saúde e um paciente
- Termos técnicos algumas vezes usados com pacientes (por exemplo, carga viral, resposta sustentada, hipopituitarismo, gastroparesia)
- Termos popularizados pela pandemia de COVID-19 (por exemplo, superdisseminação, hesitação em vacinas, distanciamento social)
- Os nomes genéricos para mais de 700 medicamentos
- Frases (por exemplo, falta de ar, ficar sem fôlego, esgotar-se)
- Termos que não são estritamente médicos, mas ocorrem frequentemente em conversas com pacientes (por exemplo, seguro, provavelmente, co-pagamento, quarto, recomendar, ser devido)
- E mais!
As traduções incluem:
- Partes da fala e inflexões irregulares
- Clipes de áudio demonstrando a pronúncia correta
- Regionalismos e gírias
- Exemplos de frases e comentários editoriais
O conteúdo foi verificado por:
- Consulta ao longo dos anos com 30 médicos de 17 países diferentes e um linguista bilíngue
- Análises de frequência em grandes bases de dados, tanto técnicas quanto leigas, discriminadas por região
- Feedback ao longo de 30 anos sobre as últimas 4 edições impressas do dicionário
Rogers Dictionary e todas as suas traduções são totalmente gratuitas! O aplicativo inclui anúncios que usamos para recuperar os custos de desenvolvimento e operações.
Iniciantes usarão o aplicativo para construção de vocabulário e podem lucrar com a extensa seção de Diálogo. Falantes mais avançados podem usar o aplicativo em tempo real para encontrar o termo certo necessário para obter um ponto de vista. Tradutores e intérpretes profissionais encontrarão o aplicativo suficientemente rigoroso para o ambiente mais exigente, seja para um documento do governo ou na UTI.
Grandes elogios de um profissional médico espanhol:
“Este dicionário médico bilíngue é o mais abrangente e extenso que encontrei em meus 40 anos de ensino e autoria de livros didáticos de espanhol médico. Ele incorpora todos os termos mais recentes e todas as traduções possíveis para cada termo, bem como variações de país para país. Em uma escala de 1 a 10, eu daria 11 com entusiasmo!”
—Joanna Ríos, PhD