Rogers Eng-Spa Med Dictionary APP
羅傑斯詞典提供最準確的翻譯!它基於羅傑斯博士的物理印刷雙語醫學詞典,該詞典於 1991 年首次出版,歷經 4 版,被認為是英語和西班牙語醫學術語翻譯的權威。
核心功能:
- 超過 16,000 個術語的翻譯
- 書籤,以便您可以保存術語以供以後學習
- 廣泛的對話部分,涵蓋與護理、兒科、牙科、放射學、疫苗接種和臨終有關的典型 H&P 和對話
詞典特點:
- 可能出現在衛生專業人員和患者之間的對話中的任何醫學術語
- 有時用於患者的技術術語(例如,病毒載量、持續反應、垂體功能減退、胃輕癱)
- 因 COVID-19 大流行而流行的術語(例如,超級傳播者、疫苗猶豫、社交距離)
- 超過 700 種藥物的通用名稱
- 短語(例如,氣短、長出、耗盡)
- 不是嚴格意義上的醫學術語,但在與患者的對話中經常出現(例如,安全、可能、共付額、房間、推薦、到期)
- 和更多!
翻譯包括:
- 詞性和不規則變形
- 演示正確發音的音頻剪輯
- 地區主義和俚語
- 示例短語和編輯評論
內容已經過審核:
- 多年來與來自 17 個不同國家的 30 位醫生和一名雙語語言專家進行諮詢
- 對大型數據庫的頻率分析,包括技術和非專業數據庫,按地區劃分
- 對過去 4 個印刷版詞典的 30 年反饋
羅傑斯詞典及其所有翻譯都是完全免費的!該應用程序確實包含我們用來收回開發和運營成本的廣告。
初學者將使用該應用程序進行詞彙構建,並可以從廣泛的對話部分中受益。更高級的演講者可以即時使用該應用程序來找到表達觀點所需的正確術語。專業筆譯員和口譯員會發現該應用程序對於最苛刻的環境來說足夠嚴格,無論是政府文件還是重症監護室。
西班牙醫學專業人士的高度評價:
“這本雙語醫學詞典是我在 40 年的醫學西班牙語教科書教學和創作中遇到的最全面、最廣泛的詞典。它包含所有最新術語,每個術語的所有可能翻譯,以及不同國家/地區的變化。在 1 到 10 的範圍內,我會熱情地給它打 11 分!”
—喬安娜·里奧斯,博士