Rogers Eng-Spa Med Dictionary APP
罗杰斯词典提供最准确的翻译!它基于罗杰斯博士的物理印刷双语医学词典,该词典于 1991 年首次出版,历经 4 版,被认为是英语和西班牙语医学术语翻译的权威。
核心功能:
- 超过 16,000 个术语的翻译
- 书签,以便您可以保存术语以供以后学习
- 广泛的对话部分,涵盖与护理、儿科、牙科、放射学、疫苗接种和临终有关的典型 H&P 和对话
词典特点:
- 可能出现在卫生专业人员和患者之间的对话中的任何医学术语
- 有时用于患者的技术术语(例如,病毒载量、持续反应、垂体功能减退、胃轻瘫)
- 因 COVID-19 大流行而流行的术语(例如,超级传播者、疫苗犹豫、社交距离)
- 超过 700 种药物的通用名称
- 短语(例如,气短、长出、耗尽)
- 不是严格意义上的医学术语,但在与患者的对话中经常出现(例如,安全、可能、共付额、房间、推荐、到期)
- 和更多!
翻译包括:
- 词性和不规则变形
- 演示正确发音的音频剪辑
- 地区主义和俚语
- 示例短语和编辑评论
内容已经过审核:
- 多年来与来自 17 个不同国家的 30 位医生和一名双语语言专家进行咨询
- 对大型数据库的频率分析,包括技术和非专业数据库,按地区划分
- 对过去 4 个印刷版词典的 30 年反馈
罗杰斯词典及其所有翻译都是完全免费的!该应用程序确实包含我们用来收回开发和运营成本的广告。
初学者将使用该应用程序来构建词汇,并可以从广泛的对话部分中受益。更高级的演讲者可以即时使用该应用程序来找到表达观点所需的正确术语。专业笔译员和口译员会发现该应用程序对于最苛刻的环境来说足够严格,无论是政府文件还是重症监护室。
西班牙医学专业人士的高度评价:
“这本双语医学词典是我在 40 年的医学西班牙语教科书教学和创作中遇到的最全面、最广泛的词典。它包含所有最新术语,每个术语的所有可能翻译,以及不同国家/地区的变化。在 1 到 10 的范围内,我会热情地给它打 11 分!”
—乔安娜·里奥斯,博士