Douay Rheims Catholic Bible icon

Douay Rheims Catholic Bible

5.3.0

พระคัมภีร์คาทอลิก - วางแผนการอ่านโองการรายวัน, เสียง, การแจ้งเตือนและอื่น ๆ อีกมากมาย!

ชื่อ Douay Rheims Catholic Bible
เวอร์ชัน 5.3.0
ปรับปรุง 01 ต.ค. 2024
ขนาด 8 MB
ประเภท หนังสือและข้อมูลอ้างอิง
การติดตั้ง 10K+
นักพัฒนาซอฟต์แวร์ Bible apps for spirit
Android OS Android 5.0+
Google Play ID wiktoria.goroch.douay_rheims_catholic_bible.AOURKFFJVVLOYZKS
Douay Rheims Catholic Bible · ภาพหน้าจอ

Douay Rheims Catholic Bible · คำอธิบาย

Douay แรมส์คาทอลิกพระคัมภีร์ (RHE) มีเงื่อนงำ

อ่านแผนกลอนวัน, เสียง, การแจ้งเตือนและอื่น ๆ อีกมากมาย!

Douay-แรมส์พระคัมภีร์เป็นคำแปลของพระคัมภีร์จากภาษาละตินภูมิฐานเป็นภาษาอังกฤษ มันเป็นครั้งแรกอย่างเป็นทางการอนุญาตแปลพระคัมภีร์คาทอลิกในภาษาอังกฤษและมีรูปพื้นฐานของต่อมาพระคัมภีร์โรมันคาทอลิคในภาษาอังกฤษ ซึ่งจะรวมถึงหนังสือ Deutero ยอมรับเจ็ด (ยังเป็นที่รู้จักกันเป็นเงื่อนงำ)

ประวัติศาสตร์
ใน 1568 เนรเทศภาษาอังกฤษที่เป็นสมาชิกของวิทยาลัยที่เอในลานเดอร์ก่อตั้งขึ้นโดยวิลเลียม (ต่อมาพระคาร์ดินัล) อัลเลนเริ่มทำงานของการเตรียมการแปลพระคัมภีร์ซึ่งได้กลายเป็นรากฐานของเกือบทุกรุ่นภาษาอังกฤษคาทอลิก ในเดือนตุลาคม 1578 มาร์ตินเกรกอรี่เริ่มการทำงานของการเตรียมความพร้อมคำแปลภาษาอังกฤษของพระคัมภีร์สำหรับผู้อ่านคาทอลิกการแปลดังกล่าวครั้งแรกเป็นภาษาอังกฤษสมัยใหม่ การให้ความช่วยเหลือวิลเลียมอัลเลน, ริชาร์ดบริสโทมัสวอร์ชิงตันและวิลเลียมนาดส์ที่ปรับปรุงวิพากษ์วิจารณ์และแก้ไขการทำงานของดร. มาร์ติน วิทยาลัยการตีพิมพ์ในพันธสัญญาใหม่ที่ (Reims / Rhemes) ใน 1582 ผ่านจอห์น Fogny กับคำนำและคำชี้แจง

แม้ว่าเยรูซาเล็มพระคัมภีร์ใหม่ชาวอเมริกันในพระคัมภีร์ / นิวอเมริกันพระคัมภีร์ฉบับปรับปรุง (ในสหรัฐอเมริกา) การปรับปรุงมาตรฐานฉบับแก้ไขใหม่รุ่นมาตรฐานและกรุงเยรูซาเล็มใหม่พระคัมภีร์มีการใช้กันมากที่สุดในการพูดภาษาอังกฤษคริสตจักรคาทอลิก Challoner การแก้ไขของ Douay แรมส์ยังคงเป็นมักพระคัมภีร์ของทางเลือกมากขึ้นแบบดั้งเดิมคาทอลิกที่พูดภาษาอังกฤษ

Douay Rheims Catholic Bible 5.3.0 · ดาวน์โหลดฟรี

4.9/5 (2K+ ความเห็น)

เวอร์ชันเก่า

ทุกเวอร์ชัน