การทดลองนักแปลภาษาสเปน - เท็ค
advertisement
ชื่อ | Didxazapp |
---|---|
เวอร์ชัน | 2.7.9 |
ปรับปรุง | 26 พ.ย. 2020 |
ขนาด | 9 MB |
ประเภท | การศึกษา |
การติดตั้ง | 10K+ |
นักพัฒนาซอฟต์แวร์ | Nacubi R&D |
Android OS | Android 5.0+ |
Google Play ID | com.SimplesoftMx.Didxazappv2 |
Didxazapp · คำอธิบาย
นักแปลรุ่นทดลอง "Spanish - Zapoteco del isthmus"
- โครงการนี้เป็นโครงการส่วนบุคคลไม่แสวงหาผลกำไรและไม่ได้รับการสนับสนุนจากรัฐบาลหรือสถาบัน -
ระบบการแปลแบบทดลองภาษาสเปน - Isthmus Zapotec ใช้ได้กับ Isthmus Zapotec เท่านั้นรูปแบบอื่น ๆ ของ Zapotec อาจตีความไม่เหมือนกันดังนั้นการแปลของระบบนี้อาจไม่สมเหตุสมผลสำหรับตัวแปรเหล่านี้
ขณะนี้ระบบมีประมาณ 4500 tuples ในภาษาสเปนและ Zapotec ซึ่งได้มาจากหนังสือของนักเขียนและกวี Zapotec ที่ดูแลภาษา
เครื่องมือแปลอัตโนมัตินี้เป็นวิธีการทางคณิตศาสตร์ในการวิเคราะห์ไวยากรณ์ของกฎ Zapotec ของคอคอด (Juchitánและสภาพแวดล้อม) และเนื่องจาก Zapotec เป็นภาษาที่เต็มไปด้วยไวยากรณ์จึงควรคำนึงว่ามีกฎที่ยากต่อการตีความและสร้างทางคณิตศาสตร์ดังนั้นระบบนี้จึงอาจมีข้อผิดพลาดในการแปลซึ่งมาจากความไม่สอดคล้องกันของศัพท์การสะกดคำหรือ การขาดกฎทางไวยากรณ์ในการอธิบายการเขียนซึ่งเราขอการสนับสนุนจากคุณเพื่อทำความเข้าใจสถานการณ์นี้ซึ่งเราพยายามปรับปรุงทุกวันเพื่อให้มีการแปลที่ดีขึ้นโดยใช้เทคนิคการแปลด้วยเครื่องที่เร็วที่สุดและปรับให้เข้ากับ Zapotec โดยไม่ต้องจากไป นอกเหนือจากความเป็นอิสระของภาษาการแยกกฎไวยากรณ์การปรับปรุงกฎที่มีอยู่และการเรียนรู้อย่างต่อเนื่อง
กอนซาโล Santiago Martínez
ซานตาลูเซียซุมปังโกเอโดเม็กซ์ 2018/02/23
Rev. 08/08/2020
- โครงการนี้เป็นโครงการส่วนบุคคลไม่แสวงหาผลกำไรและไม่ได้รับการสนับสนุนจากรัฐบาลหรือสถาบัน -
ระบบการแปลแบบทดลองภาษาสเปน - Isthmus Zapotec ใช้ได้กับ Isthmus Zapotec เท่านั้นรูปแบบอื่น ๆ ของ Zapotec อาจตีความไม่เหมือนกันดังนั้นการแปลของระบบนี้อาจไม่สมเหตุสมผลสำหรับตัวแปรเหล่านี้
ขณะนี้ระบบมีประมาณ 4500 tuples ในภาษาสเปนและ Zapotec ซึ่งได้มาจากหนังสือของนักเขียนและกวี Zapotec ที่ดูแลภาษา
เครื่องมือแปลอัตโนมัตินี้เป็นวิธีการทางคณิตศาสตร์ในการวิเคราะห์ไวยากรณ์ของกฎ Zapotec ของคอคอด (Juchitánและสภาพแวดล้อม) และเนื่องจาก Zapotec เป็นภาษาที่เต็มไปด้วยไวยากรณ์จึงควรคำนึงว่ามีกฎที่ยากต่อการตีความและสร้างทางคณิตศาสตร์ดังนั้นระบบนี้จึงอาจมีข้อผิดพลาดในการแปลซึ่งมาจากความไม่สอดคล้องกันของศัพท์การสะกดคำหรือ การขาดกฎทางไวยากรณ์ในการอธิบายการเขียนซึ่งเราขอการสนับสนุนจากคุณเพื่อทำความเข้าใจสถานการณ์นี้ซึ่งเราพยายามปรับปรุงทุกวันเพื่อให้มีการแปลที่ดีขึ้นโดยใช้เทคนิคการแปลด้วยเครื่องที่เร็วที่สุดและปรับให้เข้ากับ Zapotec โดยไม่ต้องจากไป นอกเหนือจากความเป็นอิสระของภาษาการแยกกฎไวยากรณ์การปรับปรุงกฎที่มีอยู่และการเรียนรู้อย่างต่อเนื่อง
กอนซาโล Santiago Martínez
ซานตาลูเซียซุมปังโกเอโดเม็กซ์ 2018/02/23
Rev. 08/08/2020