Biblia Reina Valera Restaurada icon

Biblia Reina Valera Restaurada

3.0.0

बहाल संस्करण में पूरी रीना वलेरा बाइबिल।

नाम Biblia Reina Valera Restaurada
संस्करण 3.0.0
अद्यतन 04 नव॰ 2023
आकार 43 MB
श्रेणी पुस्तकें और संदर्भ
इंस्टॉल की संख्या 10हज़ार+
डेवलपर Apps para el Alma
Android OS Android 5.0+
Google Play ID com.dushiapps.biblia.reina.valera.restaurada.en.espanol.gratis
Biblia Reina Valera Restaurada · स्क्रीनशॉट

Biblia Reina Valera Restaurada · वर्णन

पवित्र ग्रंथों का यह संस्करण मुख्य रूप से रीना वलेरा 1909 संस्करण पर आधारित है, जिसके लिए इसे रीना वलेरा पुनर्स्थापित बाइबिल का नाम दिया गया है।

पेशीटा के अरामी ग्रंथों और शास्त्रों के विभिन्न प्राचीन और आधुनिक संस्करणों के परामर्श से, रीना वलेरा पुनर्स्थापित बाइबिल को सबसे प्राचीन हिब्रू और ग्रीक ग्रंथों के अनुसार संशोधित और सही किया गया है।


रीना वलेरा पुनर्स्थापित बाइबिल का मुख्य उद्देश्य निर्माता के मूल पवित्र नाम और उसके पुत्र मसीहा को पुनर्स्थापित करना है।

अन्य नामों को छोड़ दिया गया है क्योंकि वे पारंपरिक संस्करणों में हैं।

इसका एक अपवाद यह है कि रीना वलेरा रिस्टोर्ड बाइबल में हमने याह (भजन 68:4) नाम को उन लोगों के नाम पर पुनर्स्थापित किया है जो "आइस" के साथ समाप्त होते हैं, उदाहरण के लिए, यशायाह, जिसे हमने यशायाह के रूप में रखा है।

ऐसा इसलिए है क्योंकि ग्रीक सेप्टुआजेंट संस्करण में उन हिब्रू नामों के अंतिम एच को एक एस से बदल दिया गया था; और उन मामलों में हमने अंतिम एच को उसके उचित स्थान पर बहाल कर दिया है।


रीना वलेरा पुनर्स्थापित बाइबिल में एक उत्कृष्ट विशेषता यह है कि हमने हमेशा इब्रानी शब्द एलोहीम का अनुवाद "माइटी" के रूप में किया है जब शाश्वत पिता का जिक्र किया गया है।


जब यह मूर्तियों को संदर्भित करता है तो हमने इसे "देवता" या "शक्तिशाली" के रूप में प्रस्तुत किया है।

हमने विभिन्न कारणों से स्पेनिश शब्द "डायोस" को छोड़ दिया है।

एक कारण यह है कि "ईश्वर" शब्द एक क्लिच बन गया है जिसने स्पेनिश में कोई वास्तविक अर्थ खो दिया है।

दूसरा कारण यह है कि इब्रानी शब्द एलोकिम के कई अर्थ हैं; यह इब्रानी शास्त्रों में देवताओं, मूर्तियों, न्यायियों, स्वर्गदूतों और राजाओं पर लागू होता है; स्पैनिश शब्द "ईश्वर" का उपयोग करते समय इसका कोई मतलब नहीं है।

हमने ग्रीक शब्द थियोस के साथ भी ऐसा ही किया है।

1909 की रीना वलेरा की प्रामाणिक और शास्त्रीय भाषा को संरक्षित करने के लिए विशेष ध्यान रखा गया है, लेकिन कुछ ऐसे शब्दों को अद्यतन करना जो अब उपयोग नहीं किए जाते हैं या जो अच्छी तरह से समझ में नहीं आते हैं।

तदनुसार, रीना वलेरा बहाल बाइबिल में हमने स्पेन के "आप" को लैटिन अमेरिका के "आप" के साथ बदल दिया है।

इसके अलावा, इस संस्करण को सबसे अच्छी और सबसे पुरानी हिब्रू और ग्रीक पांडुलिपियों के अनुरूप लाने के लिए पारंपरिक पाठ में कुछ मामूली सुधार किए गए हैं, जिसमें कुमरान इसायाह भी शामिल है।

इस एप्लिकेशन में आपको रीना वलेरा रिस्टोर की गई बाइबिल मिलेगी
स्पेनिश पूर्ण में।

Biblia Reina Valera Restaurada 3.0.0 · मुफ़्त डाउनलोड करें

4.6/5 (395+ समीक्षाएं)

पुराने संस्करणों

सभी संस्करण