Nauczmy się łatwo „Kuzushiji” jak gry!

Ostatnia Wersja

Wersja
Aktualizuj
19 gru 2024
Deweloper
Kategoria
Google Play ID
Instalacje
1 000+

App APKs

くずし字学習支援アプリKuLA APP

Czy kiedykolwiek chciałeś przeczytać znaki zapisane na Ukiyo-e?

Czy kiedykolwiek chciałeś przeczytać księgi mieczy z okresu Edo?


Aby czytać książki wydane przed okresem Edo, trzeba umieć rozszyfrować „kuzushiji” zapisane znakami i czcionką, które nie są już używane w czasach nowożytnych. Aplikacja wspomagająca naukę Kuzushiji „KuLA” (aplikacja edukacyjna Kuzushiji) to aplikacja opracowana w celu skutecznej nauki „Kuzushiji” za pomocą smartfonów i tabletów.


Korzystając z funkcji testowych i społecznościowych udostępnianych przez KuLA, nauka Kuzushiji, która jest trudna do wykonania samodzielnie, powinna stać się przyjemną i łatwą.


KuLA składa się z trzech funkcji:


[Funkcja „Ucz się”]

Ta funkcja pozwala nauczyć się czytać znaki kana (hentai kana) i kursywę kanji, które nie są już używane, odwołując się do ponad 3000 przykładowych obrazów kuzushiji. Korzystając z dołączonej funkcji testu, możesz łatwo sprawdzić efekty swojej nauki.


[Funkcja „Czytaj”]

Nie będziesz w stanie czytać prawdziwych książek, po prostu zapamiętując litery.

Funkcja „Czytaj” to funkcja umożliwiająca ćwiczenie czytania kuzushiji przy użyciu obrazów japońskich książek faktycznie opublikowanych w okresie Edo. Ta wersja zawiera „Hojoki”, „Nowe wydanie Zagadek Sugoroku” i księgę mieczy „Shinba Mei Jingoshu”.


[Funkcja „Połącz”]

Czy są jakieś znaki, których po prostu nie możesz odczytać? W takich przypadkach poproś innych użytkowników o pomoc!

Funkcja „Połącz” to funkcja społecznościowa, która umożliwia komunikację z innymi użytkownikami uczącymi się Kuzushiji za pośrednictwem sieci. Możesz zrobić zdjęcia postaci, których nie da się odczytać aparatem, i zapytać ich, jak je odczytać online.


Teraz skorzystaj z KuLA i zanurz się w świat klasyki i starożytnych tekstów!


KuLA powstała głównie w Graduate School of Letters na Uniwersytecie w Osace w wyniku realizowanego w 2015 roku projektu naukowo-badawczego „Opracowanie międzynarodowego programu edukacyjnego dotyczącego japońskich tekstów historycznych” (przedstawiciel: profesor Yoichi Iikura).
Więcej informacji

Reklama