NBLA icon

NBLA

-Nueva Biblia d/L Américas
39-b240914

Kinh thánh mới của châu Mỹ là bản dịch trung thực của Kinh thánh.

Tên NBLA
Phiên bản 39-b240914
Cập nhật 15 th 09, 2024
Kích thước 10 MB
Thể loại Giáo dục
Lượt cài đặt 10N+
Nhà phát triển HagiosTech.com
Android OS Android 6.0+
Google Play ID com.hagiostech.nbla
NBLA · Ảnh chụp màn hình

NBLA · Mô tả

Đây là ứng dụng chính thức của NBLA, được xác nhận bởi "The Lockman Foundation" và "HarperCollins Christian Publishing Inc."

Kinh thánh Mỹ mới là bản dịch trung thực của Kinh thánh vì chúng được viết ban đầu bằng tiếng Do Thái, tiếng Aramaic và tiếng Hy Lạp. Nó được sản xuất với mục đích mang đến cho thế giới nói tiếng Tây Ban Nha sự phong phú và quyền năng của Lời Chúa theo cách nó trở thành một kho tàng sùng đạo đích thực và một công cụ nghiên cứu thực tế.

Phiên bản mới này là sản phẩm của sự làm việc căng thẳng và sự cống hiến của một số lượng đáng kể các học giả từ các giáo phái Kitô giáo khác nhau, đại diện của một số quốc gia Mỹ Latinh và Hoa Kỳ. Nó được xuất bản với niềm tin chắc chắn rằng Kinh thánh, như được viết bằng ngôn ngữ nguyên thủy, được Đức Chúa Trời soi dẫn, và vì là Lời vĩnh cửu của Ngài, nên Kinh thánh truyền đạt quyền năng mới cho mỗi thế hệ để truyền đạt sự khôn ngoan dẫn đến sự cứu rỗi trong Đấng Christ. , trang bị cho tín đồ tận hưởng một cuộc sống sung túc và hạnh phúc trên đất, đồng thời biến họ thành chứng nhân sống động cho lẽ thật vì vinh quang đời đời của Đức Chúa Trời.

Ban biên tập đã tuân thủ bốn nguyên tắc cơ bản. Anh ấy đã cố gắng bám sát ngôn ngữ gốc của Kinh thánh nhất có thể và tuân thủ các quy tắc ngữ pháp bằng cách sử dụng phong cách nhanh nhẹn và thú vị, cố gắng duy trì vẻ đẹp văn học của nó. Cuốn Kinh Thánh Mới của Mỹ được cung cấp với sự đảm bảo rằng những ai tìm kiếm thông điệp và kiến ​​thức về Kinh Thánh sẽ tìm thấy ở đây bản dịch rõ ràng và trung thực về lẽ thật được Đức Chúa Trời mặc khải trong Lời Ngài.

Bốn quy tắc cơ bản của ấn phẩm của Quỹ Lockman
1. Họ sẽ trung thành với các ngôn ngữ gốc tiếng Do Thái, tiếng Aramaic và tiếng Hy Lạp.
2. Chúng sẽ đúng ngữ pháp.
3. Chúng sẽ được viết bằng ngôn ngữ dễ hiểu đối với mọi người.
4. Họ sẽ nhường cho Chúa Giêsu Kitô nơi thuộc về Ngài, nơi mà Lời Chúa ban cho Ngài.

Nguyên tắc dịch thuật
Trong văn bản của Kinh thánh mới của Châu Mỹ, người ta đã nỗ lực sử dụng ngữ pháp và thuật ngữ của tiếng Tây Ban Nha đương đại.

Những đoạn văn được viết đầy chất thơ bằng văn bản gốc cũng được viết đầy chất thơ trong phiên bản này.

NBLA 39-b240914 · Tải miễn phí

4,7/5 (386+ Đánh giá)

Phiên bản cũ

Tất cả các phiên bản