अमेरिका की नई बाइबिल पवित्र धर्मग्रंथों का एक विश्वसनीय अनुवाद है।
advertisement
नाम | NBLA |
---|---|
संस्करण | 39-b240914 |
अद्यतन | 15 सित॰ 2024 |
आकार | 10 MB |
श्रेणी | शिक्षा |
इंस्टॉल की संख्या | 10हज़ार+ |
डेवलपर | HagiosTech.com |
Android OS | Android 6.0+ |
Google Play ID | com.hagiostech.nbla |
NBLA · वर्णन
यह एनबीएलए का आधिकारिक ऐप है, जो "द लॉकमैन फाउंडेशन" और "हार्पर कॉलिन्स क्रिश्चियन पब्लिशिंग इंक" द्वारा समर्थित है।
न्यू अमेरिकन बाइबल पवित्र धर्मग्रंथों का एक विश्वसनीय अनुवाद है क्योंकि वे मूल रूप से हिब्रू, अरामी और ग्रीक में लिखे गए थे। इसका निर्माण स्पैनिश भाषी दुनिया को ईश्वर के वचन की समृद्धि और शक्ति इस तरह से प्रदान करने के उद्देश्य से किया गया है कि यह एक सच्चा भक्ति खजाना और अध्ययन का एक व्यावहारिक साधन है।
यह नया संस्करण विभिन्न ईसाई संप्रदायों के विद्वानों, कई लैटिन अमेरिकी देशों और संयुक्त राज्य अमेरिका के प्रतिनिधियों की काफी संख्या के गहन कार्य और समर्पण का परिणाम है। इसे इस दृढ़ विश्वास के साथ प्रकाशित किया गया है कि पवित्र ग्रंथ, जैसा कि मूल भाषाओं में लिखा गया है, ईश्वर से प्रेरित थे, और क्योंकि वे उनके शाश्वत शब्द हैं, वे प्रत्येक पीढ़ी को ज्ञान प्रदान करने के लिए नई शक्ति के साथ बोलते हैं जो मसीह में मुक्ति की ओर ले जाता है। , आस्तिक को पृथ्वी पर प्रचुर और सुखी जीवन का आनंद लेने के लिए तैयार करना, और उसे ईश्वर की शाश्वत महिमा के लिए सत्य का जीवित साक्ष्य बनाना।
संपादकीय समिति ने चार बुनियादी सिद्धांतों का पालन किया है। उन्होंने पवित्र ग्रंथों की मूल भाषाओं से यथासंभव निकटता से जुड़े रहने की कोशिश की है और इसकी साहित्यिक सुंदरता को बनाए रखने की कोशिश करते हुए एक चुस्त और मनोरंजक शैली का उपयोग करके व्याकरण के नियमों का पालन किया है। नई अमेरिकी बाइबिल इस आश्वासन के साथ पेश की गई है कि जो लोग पवित्र धर्मग्रंथों के संदेश और ज्ञान की तलाश करते हैं, उन्हें यहां भगवान द्वारा उनके वचन में प्रकट सत्य का स्पष्ट और वफादार अनुवाद मिलेगा।
लॉकमैन फाउंडेशन प्रकाशन के चार बुनियादी नियम
1. वे मूल हिब्रू, अरामी और ग्रीक भाषाओं के प्रति वफादार रहेंगे।
2. वे व्याकरणिक रूप से सही होंगे.
3. उन्हें ऐसी भाषा में लिखा जाएगा जो सभी को समझ में आ सके।
4. वे प्रभु यीशु मसीह को वह स्थान देंगे जो उसका है, वह स्थान जो परमेश्वर का वचन उसे देता है।
अनुवाद सिद्धांत
अमेरिका की नई बाइबिल के पाठ में समकालीन स्पेनिश के व्याकरण और शब्दावली का उपयोग करने का प्रयास किया गया है।
मूल भाषा के ग्रंथों में काव्यात्मक ढंग से लिखे गए अंश भी इस संस्करण में काव्यात्मक ढंग से लिखे गए हैं।
न्यू अमेरिकन बाइबल पवित्र धर्मग्रंथों का एक विश्वसनीय अनुवाद है क्योंकि वे मूल रूप से हिब्रू, अरामी और ग्रीक में लिखे गए थे। इसका निर्माण स्पैनिश भाषी दुनिया को ईश्वर के वचन की समृद्धि और शक्ति इस तरह से प्रदान करने के उद्देश्य से किया गया है कि यह एक सच्चा भक्ति खजाना और अध्ययन का एक व्यावहारिक साधन है।
यह नया संस्करण विभिन्न ईसाई संप्रदायों के विद्वानों, कई लैटिन अमेरिकी देशों और संयुक्त राज्य अमेरिका के प्रतिनिधियों की काफी संख्या के गहन कार्य और समर्पण का परिणाम है। इसे इस दृढ़ विश्वास के साथ प्रकाशित किया गया है कि पवित्र ग्रंथ, जैसा कि मूल भाषाओं में लिखा गया है, ईश्वर से प्रेरित थे, और क्योंकि वे उनके शाश्वत शब्द हैं, वे प्रत्येक पीढ़ी को ज्ञान प्रदान करने के लिए नई शक्ति के साथ बोलते हैं जो मसीह में मुक्ति की ओर ले जाता है। , आस्तिक को पृथ्वी पर प्रचुर और सुखी जीवन का आनंद लेने के लिए तैयार करना, और उसे ईश्वर की शाश्वत महिमा के लिए सत्य का जीवित साक्ष्य बनाना।
संपादकीय समिति ने चार बुनियादी सिद्धांतों का पालन किया है। उन्होंने पवित्र ग्रंथों की मूल भाषाओं से यथासंभव निकटता से जुड़े रहने की कोशिश की है और इसकी साहित्यिक सुंदरता को बनाए रखने की कोशिश करते हुए एक चुस्त और मनोरंजक शैली का उपयोग करके व्याकरण के नियमों का पालन किया है। नई अमेरिकी बाइबिल इस आश्वासन के साथ पेश की गई है कि जो लोग पवित्र धर्मग्रंथों के संदेश और ज्ञान की तलाश करते हैं, उन्हें यहां भगवान द्वारा उनके वचन में प्रकट सत्य का स्पष्ट और वफादार अनुवाद मिलेगा।
लॉकमैन फाउंडेशन प्रकाशन के चार बुनियादी नियम
1. वे मूल हिब्रू, अरामी और ग्रीक भाषाओं के प्रति वफादार रहेंगे।
2. वे व्याकरणिक रूप से सही होंगे.
3. उन्हें ऐसी भाषा में लिखा जाएगा जो सभी को समझ में आ सके।
4. वे प्रभु यीशु मसीह को वह स्थान देंगे जो उसका है, वह स्थान जो परमेश्वर का वचन उसे देता है।
अनुवाद सिद्धांत
अमेरिका की नई बाइबिल के पाठ में समकालीन स्पेनिश के व्याकरण और शब्दावली का उपयोग करने का प्रयास किया गया है।
मूल भाषा के ग्रंथों में काव्यात्मक ढंग से लिखे गए अंश भी इस संस्करण में काव्यात्मक ढंग से लिखे गए हैं।