Genoese Dictionary APP
이것은 번역기 이탈리아어 베스, TIG, 그것은 각 단어 이탈리아어 제노바에서 번역, 제공, 심플 제안된다. 아름다운 제노바에서 번역이 단어에 대한 말을 할 수없는, 그러나, 기억,하지만 제대로 말하는 제노바의 사용을 수행 할 필요가있다.
그는 마지막으로 학원이 매우 불완전 작업을 호스팅 Brenno을 ligustica 감사와 끝이 의도.
N.B. 그 이름에도 불구하고, TIG 문장 만 단어와 구문을 번역하지 않습니다.
IT는 TIG 어떻게 구성되어 있는지
필요하다고 판단하는 경우, 보조 정리 이탈리아어는 연설의 일부 뒤에 (같은 단어 음성의 다른 부분에 속할 수 있습니다 :. 예를 들어, 즐거움은 명사 또는 동사 될 수 있습니다)와 몇 마디에서 완전히 의미를 명확히 할 수 있습니다.
제노아의 변환에 대해 그들은 더 세 단어로 제공합니다. 명사 제노바의 성별은 (는) 해당하는 이탈리아어 단어와 다른 경우에만 표시됩니다 (예 :. 제단, SM = 아르타, SF). 주목할만한 archaisms 및 Italianisms. 모든 악센트와 필기 제노바 ofiçiâ에 기록 된 단어의 발음을 잘합니다. 그런 다음 사용자가 정말 mattere을 악센트를 결정합니다.
제노바에서 번역이 표시 될 수 있습니다를 들어, 괄호 안에 소스는에서 온다. 주요 소스는 두 가지 :
조반니 Casaccia 사전 이탈리아 제노바 - 두 번째 버전은 두 번 거의 모든 재실행 증가, 타이포그래피 타노 Schenone, 델라 마달레나 (26), 제노바 (1876) 비아;
카를로 Olivari, 언어 제노 베제, Zeneise 쌀 Ræo의 실험실 - 어휘 베스는-이탈리아어, 이탈리아 제노바, Liberodiscrivere, (2006) 제노바, 이탈리아 제노바, 세 개의 어휘를 요약 타노 Frisoni에 (1910), 알프레도 Gismondi (1955)와 피 오렌 도소 (1998). 이러한 방법으로 정보를 그릴에서 큰 레퍼토리가있다.
Casaccia 이와 같이 페이지 번호에 의해 표시된다 [CAS 312] Olivari 단순히 [오일]로 지칭하면서 참조 표제어 이탈리아어 동일한 음성이기 때문이다. 견적 [오일 §] Olivari 제노아에서 만족스러운 번역이 발견되었습니다있는 그 사이에 단어를 넣어 것을 의미합니다. 그것은 때때로 번역 제안입니다 [FB] (프랑코 Bampi)라고합니다. 또한 잠재적 인 협력자의 제안을 제시 할 것이다. 종종 명백한 번역을 위해 어떤 소스를 표시하지 않습니다. 인용은이 순서 [CAS], [오일], [FB 등]을 제작한다 : 오일] 이탈리아어 단어의 번역이 없다는 것을 의미있을 경우 소스의 존재, 특히, 모든 후속 제거 Casaccia 볼 수 있습니다. 소스의 계층 구조는 우리가 다양한 항목이 기록 된 방법을 이해 할 수 있습니다.
각각의 보조 정리 이탈리아어 현재 노트와 어법 수 있습니다 들어.
제노바 이탈리아로부터 전달하기위한 일부 CRITERIA
그것은 분명하다 종종 복원을 수행해야 제노바 이탈리아의 단어에 해당하는 단어에 대한 검색이. 그는 카를로 Olivari p를 기록합니다. XI : 단어의 단점 제노바해야합니다. "해결책 Italianisms 나 구 또는 재건에 정확하게 의지에 의해 모두, 더 광범위한 연구이다"
일반 라틴어 기원을 감안할 때, "자연"몇 가지 방법이 제노아 이탈리아어로 전환 할 수있다. 여기 몇 가지를 확인하려고합니다.
접미사의 규칙 :
anbiçión, leçión, atención, porción; -ing는 -çión된다
tensción, inpresción : 자음 앞에 -sione는 -sción된다
-sione 모음 앞에 -xón 될 : evaxón, fuxón
-iere -E가 : 문, 네 번째
-iera -ea 될 : bandêa, ferêa
-aio -a를하게된다 : Leita, Maxelâ을
-àia 될 -eria : 사서, stanpàia
공동 작업
TIG 사람과의 협력에 열려 있습니다. 단어 및 번역을 제안하고자 완료 할 수있는 "형태"로 페이지를 기다리는, franco@francobampi.it으로 이메일을 보내