Nessun supporto, scarica le lingue native del dizionario di Nusimi First
advertisement
Nome | SimiDic |
---|---|
Versione | 1.1.0 |
Aggiornare | 25 ago 2015 |
Dimensioni | 885 KB |
Categoria | Libri e consultazione |
Installazioni | 100Mille+ |
Sviluppatore | Hanansoft |
Android OS | Android 2.2++ |
Google Play ID | com.ketanolab.simidic |
SimiDic · Descrizione
Al termine della manutenzione, scaricare Nusimi
SimiDic è il primo dizionario elettronico gratuito per dispositivi mobili Android. Il programma è stato creato per facilitare la comunicazione tra persone di culture diverse e mantenere la validità delle lingue native grazie ai telefoni cellulari. Include diversi dizionari di lingue dei nativi americani, tra cui aymara, quechua, guarani e mapuche (Mapudungun).
I dizionari attualmente disponibili gratuitamente sono i seguenti:
AYMARA
Félix Layme Pairumani, Dizionario bilingue: aymara - spagnolo, 2011.
Saturnino Callo Ticona, Dizionario Aymara – Spagnolo, Spagnolo – Aymara "KAMISARAKI", 2009.
Salustiano Ayma, José Barrientos e Gladys Márquez F., ARUSIMIÑEE: spagnolo, Aymara, Guarani, Qhichwa, 2004.
Francescani missionari dei Collegi di Propaganda Fide del Perù, Dizionario Inca Polyglot: Keshua di Cuzco, Ayacucho, Junín, Ancash e Aymará, [1905] 1998.
N. Apaza Suca, D. Condori Cruz, M. N. Ramos Rojas, Yatiqirinaka Aru Pirwa, Qullawa Aymara Aru, 2005.
GUARANI
HABLE Comitato Guaraní, Ñaneñee-Rɨru Dizionario: Guaraní – Spagnolo, 1996.
Elio Ortiz e Elías Caurey, Dizionario etimologico ed etnografico della lingua guaraní parlata in Bolivia (guaraní-spagnolo), 2011.
Salustiano Ayma, José Barrientos e Gladys Márquez F., ARUSIMIÑEE: spagnolo, Aymara, Guarani, Qhichwa, 2004.
MAPUCHE (MAPUZUGUN)
Mapuche Wixaleyiñ Education Team, Vocabolario mapuche-spagnolo, http://sites.google.com/site/wixaleyin, 2013.
QUECHUA
Teófilo Laime Ajacopa, Dizionario bilingue, Iskay simipi yuyayk'ancha: Quechua – spagnolo, spagnolo – Quechua, 2007.
Diego González Holguín, Vocabolario della lingua generale di tutti i Perv chiamata lingua Qquichua, o degli Inca, Lima, Perù, 1608 [1989].
Accademia Maggiore della Lingua Quechua, Dizionario: Quechua - Spagnolo - Quechua, Qheswa - Spagnolo - Qheswa: Simi Taqe, 2005.
Leoncio Gutiérrez Camacho, Leonidas Mantilla Gutiérrez e Shara Huaman Jullunila, Apurimaqpaq Runasimi Taqe, Dizionario di Quechua Apurimeño, 2007.
Salustiano Ayma, José Barrientos e Gladys Márquez F., ARUSIMIÑEE: spagnolo, Aymara, Guarani, Qhichwa, 2004.
Rodolfo Cerrón-Palomino, Quechua meridionale: Dizionario unificato, 1994.
Francescani missionari dei Collegi di Propaganda Fide del Perù, Dizionario Inca Polyglot: Keshua di Cuzco, Ayacucho, Junín, Ancash e Aymará, [1905] 1998.
Nonato Rufino Chuquimamani Valer, Yachakuqkunapaq Simi Qullqa, Qusqu Qullaw, Chichwa Simipi, 2005.
G. Palomino Rojas e GR Quintero Bendezú, Yachakuqkunapa Simi Qullqa, Ayakuchu Chanka, Qichwa Simipi, 2005.
Leonel Alexander Menacho Lopez, Yachakuqkunapa Shimi Qullqa, Anqash Qichwa Shimichaw, 2005.
Per studenti universitari, viaggiatori, professori e pubblico in generale, SimiDic è uno strumento perfetto, che non necessita di una connessione Internet per funzionare. Scaricalo sul tuo cellulare e portalo ovunque ti serva!
SimiDic è rilasciato con licenza aperta GPL 3.0 in modo che le persone possano migliorarlo o adattarlo alle proprie esigenze. I dizionari generalmente rientrano in una licenza Creative Commons-Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 Unported (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/deed.es).
SimiDic è il risultato di una collaborazione tecnologico-linguistica tra KetanoLab (www.ketanolabsrl.com) e l'ILLA-A Institute (www.illa-a.org). Puoi seguire il progetto dal repository di codice su GitHub, incluso lo strumento per importare dizionari in formato StarDict ed estendere l'applicazione ad altre lingue.
Caratteristiche:
* Ricerche interattive durante la digitazione della parola
* Memorizza le tue parole preferite per una rapida consultazione
* Uso di lettere normali per cercare lettere con segni diacritici, come ä e ñ
* Visualizzazione rapida dell'elenco dei risultati
* Download del dizionario online e query del dizionario offline.
SimiDic è il primo dizionario elettronico gratuito per dispositivi mobili Android. Il programma è stato creato per facilitare la comunicazione tra persone di culture diverse e mantenere la validità delle lingue native grazie ai telefoni cellulari. Include diversi dizionari di lingue dei nativi americani, tra cui aymara, quechua, guarani e mapuche (Mapudungun).
I dizionari attualmente disponibili gratuitamente sono i seguenti:
AYMARA
Félix Layme Pairumani, Dizionario bilingue: aymara - spagnolo, 2011.
Saturnino Callo Ticona, Dizionario Aymara – Spagnolo, Spagnolo – Aymara "KAMISARAKI", 2009.
Salustiano Ayma, José Barrientos e Gladys Márquez F., ARUSIMIÑEE: spagnolo, Aymara, Guarani, Qhichwa, 2004.
Francescani missionari dei Collegi di Propaganda Fide del Perù, Dizionario Inca Polyglot: Keshua di Cuzco, Ayacucho, Junín, Ancash e Aymará, [1905] 1998.
N. Apaza Suca, D. Condori Cruz, M. N. Ramos Rojas, Yatiqirinaka Aru Pirwa, Qullawa Aymara Aru, 2005.
GUARANI
HABLE Comitato Guaraní, Ñaneñee-Rɨru Dizionario: Guaraní – Spagnolo, 1996.
Elio Ortiz e Elías Caurey, Dizionario etimologico ed etnografico della lingua guaraní parlata in Bolivia (guaraní-spagnolo), 2011.
Salustiano Ayma, José Barrientos e Gladys Márquez F., ARUSIMIÑEE: spagnolo, Aymara, Guarani, Qhichwa, 2004.
MAPUCHE (MAPUZUGUN)
Mapuche Wixaleyiñ Education Team, Vocabolario mapuche-spagnolo, http://sites.google.com/site/wixaleyin, 2013.
QUECHUA
Teófilo Laime Ajacopa, Dizionario bilingue, Iskay simipi yuyayk'ancha: Quechua – spagnolo, spagnolo – Quechua, 2007.
Diego González Holguín, Vocabolario della lingua generale di tutti i Perv chiamata lingua Qquichua, o degli Inca, Lima, Perù, 1608 [1989].
Accademia Maggiore della Lingua Quechua, Dizionario: Quechua - Spagnolo - Quechua, Qheswa - Spagnolo - Qheswa: Simi Taqe, 2005.
Leoncio Gutiérrez Camacho, Leonidas Mantilla Gutiérrez e Shara Huaman Jullunila, Apurimaqpaq Runasimi Taqe, Dizionario di Quechua Apurimeño, 2007.
Salustiano Ayma, José Barrientos e Gladys Márquez F., ARUSIMIÑEE: spagnolo, Aymara, Guarani, Qhichwa, 2004.
Rodolfo Cerrón-Palomino, Quechua meridionale: Dizionario unificato, 1994.
Francescani missionari dei Collegi di Propaganda Fide del Perù, Dizionario Inca Polyglot: Keshua di Cuzco, Ayacucho, Junín, Ancash e Aymará, [1905] 1998.
Nonato Rufino Chuquimamani Valer, Yachakuqkunapaq Simi Qullqa, Qusqu Qullaw, Chichwa Simipi, 2005.
G. Palomino Rojas e GR Quintero Bendezú, Yachakuqkunapa Simi Qullqa, Ayakuchu Chanka, Qichwa Simipi, 2005.
Leonel Alexander Menacho Lopez, Yachakuqkunapa Shimi Qullqa, Anqash Qichwa Shimichaw, 2005.
Per studenti universitari, viaggiatori, professori e pubblico in generale, SimiDic è uno strumento perfetto, che non necessita di una connessione Internet per funzionare. Scaricalo sul tuo cellulare e portalo ovunque ti serva!
SimiDic è rilasciato con licenza aperta GPL 3.0 in modo che le persone possano migliorarlo o adattarlo alle proprie esigenze. I dizionari generalmente rientrano in una licenza Creative Commons-Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 Unported (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/deed.es).
SimiDic è il risultato di una collaborazione tecnologico-linguistica tra KetanoLab (www.ketanolabsrl.com) e l'ILLA-A Institute (www.illa-a.org). Puoi seguire il progetto dal repository di codice su GitHub, incluso lo strumento per importare dizionari in formato StarDict ed estendere l'applicazione ad altre lingue.
Caratteristiche:
* Ricerche interattive durante la digitazione della parola
* Memorizza le tue parole preferite per una rapida consultazione
* Uso di lettere normali per cercare lettere con segni diacritici, come ä e ñ
* Visualizzazione rapida dell'elenco dei risultati
* Download del dizionario online e query del dizionario offline.