King James Bible Version dengan Apocrypha, Kitab Henokh, Jasher dan Yobel!
advertisement
Nama | Bible KJV with Apocrypha |
---|---|
Versi | 5.9.1 |
Memperbarui | Jan 04, 2024 |
Ukuran | 25 MB |
Kategori | Buku & Referensi |
Instal | 100K+ |
Developer | Igor Apps |
Android OS | Android 5.0+ |
Google Play ID | wiktoria.goroch.bible_kjva.AOUSFCKLLRSGYXYC |
Bible KJV with Apocrypha · Deskripsi
Versi Alkitab King James dengan Apocrypha
Kitab Henokh, Jasher dan Yobel tidak ada di Apocrypha sehingga mereka dipisahkan dalam Daftar Isi dan dalam Pencarian. Juga mereka tidak dalam Rencana Bacaan dan Ayat Harian. Anda dapat menghapus buku-buku ini: Menu-> Pengaturan-> matikan "Tampilkan Enoch / Jasher / Jubilees"
Ayat Harian (Mazmur Harian, Harian Injil - Anda dapat membuat Surat Harian Anda sendiri), Rencana Bacaan (canonical) - baca Alkitab dalam satu Tahun, 180 Hari, 90 Hari, Alkitab Audio (fitur TTS) dan banyak lagi fungsi lainnya.
The King James Version (KJV), umumnya dikenal sebagai Authorized Version (AV) atau King James Bible (KJB), adalah terjemahan bahasa Inggris dari Alkitab Kristen untuk Gereja Inggris yang dimulai pada tahun 1604 dan selesai pada tahun 1611. Pertama dicetak oleh King's Printer Robert Barker, ini adalah terjemahan ketiga ke dalam bahasa Inggris untuk disetujui oleh otoritas Gereja Inggris.
James memberikan instruksi penerjemah yang dimaksudkan untuk menjamin bahwa versi baru akan sesuai dengan eklesiologi dan mencerminkan struktur episkopal Gereja Inggris dan keyakinannya pada pendeta yang ditahbiskan. Terjemahan itu dilakukan oleh 47 sarjana, yang semuanya adalah anggota Gereja Inggris. Seperti kebanyakan terjemahan lain pada masa itu, Perjanjian Baru diterjemahkan dari bahasa Yunani, Perjanjian Lama diterjemahkan dari teks Ibrani, sementara Apocrypha diterjemahkan dari bahasa Yunani dan Latin.
Apocrypha Alkitab (dari kata Yunani ἀπόκρυφος, apókruphos, yang berarti "tersembunyi") menunjukkan koleksi buku-buku kuno yang ditemukan, dalam beberapa edisi Alkitab, di bagian terpisah antara Perjanjian Lama dan Baru atau sebagai lampiran setelah Perjanjian Baru. . Meskipun istilah apocrypha telah digunakan sejak abad ke-5, itu ada dalam Luther's Bible of 1534 bahwa Apocrypha pertama kali diterbitkan sebagai bagian intertestamental terpisah. Luther sedang membuat pokok polemik tentang kanonitas buku-buku ini. Sebagai otoritas untuk divisi ini, ia mengutip St Jerome, yang pada awal abad ke-5 membedakan Perjanjian Lama Ibrani dan Yunani, yang menyatakan bahwa buku-buku yang tidak ditemukan dalam bahasa Ibrani tidak diterima sebagai kanonik. Meskipun pernyataannya kontroversial pada zamannya, Jerome kemudian diberi gelar Doktor Gereja dan otoritasnya juga dikutip dalam pernyataan Anglikan pada tahun 1571 dari Tiga Puluh Sembilan Artikel.
Versi King James
Versi King James berbahasa Inggris (KJV) tahun 1611 mengikuti pimpinan Alkitab Luther dalam menggunakan bagian inter-testamental berlabel "Buku yang disebut Apocrypha", atau hanya "Apocrypha" pada tajuk halaman yang sedang berjalan. KJV mengikuti Geneva Bible 1560 hampir persis (variasi ditandai di bawah). Bagian ini berisi hal-hal berikut:
- 1 Esdras (Vulgate 3 Esdras)
- 2 Esdras (Vulgate 4 Esdras)
- Menggigit
- Judith ("Judeth" di Jenewa)
- Istirahat Esther (Vulgate Esther 10: 4-16: 24)
- Kebijaksanaan
- Ecclesiasticus (juga dikenal sebagai Sirach)
- Baruch dan Epistle of Jeremy ("Yeremia" di Jenewa) (semua bagian dari Vulgate Baruch)
- Kidung Tiga Anak (Vulgate Daniel 3: 24-90)
- Kisah Susanna (Vulgate Daniel 13)
- The Idol Bel and the Dragon (Vulgate Daniel 14)
- Doa Manasses (mengikuti 2 Tawarikh di Jenewa)
- 1 Maccabees
- 2 Makabe
Termasuk dalam daftar ini adalah buku-buku dari Clementine Vulgate yang tidak ada dalam kanon Luther. Ini adalah buku-buku yang paling sering disebut oleh sebutan kasual "Apocrypha". Buku-buku yang sama ini juga tercantum dalam Pasal VI dari Tiga Puluh Sembilan Pasal Gereja Inggris. Meskipun ditempatkan di Apocrypha, di meja pelajaran di depan beberapa cetakan dari King James Bible, buku-buku ini termasuk di bawah Perjanjian Lama.
Kitab Henokh, Jasher dan Yobel tidak ada di Apocrypha sehingga mereka dipisahkan dalam Daftar Isi dan dalam Pencarian. Juga mereka tidak dalam Rencana Bacaan dan Ayat Harian. Anda dapat menghapus buku-buku ini: Menu-> Pengaturan-> matikan "Tampilkan Enoch / Jasher / Jubilees"
Ayat Harian (Mazmur Harian, Harian Injil - Anda dapat membuat Surat Harian Anda sendiri), Rencana Bacaan (canonical) - baca Alkitab dalam satu Tahun, 180 Hari, 90 Hari, Alkitab Audio (fitur TTS) dan banyak lagi fungsi lainnya.
The King James Version (KJV), umumnya dikenal sebagai Authorized Version (AV) atau King James Bible (KJB), adalah terjemahan bahasa Inggris dari Alkitab Kristen untuk Gereja Inggris yang dimulai pada tahun 1604 dan selesai pada tahun 1611. Pertama dicetak oleh King's Printer Robert Barker, ini adalah terjemahan ketiga ke dalam bahasa Inggris untuk disetujui oleh otoritas Gereja Inggris.
James memberikan instruksi penerjemah yang dimaksudkan untuk menjamin bahwa versi baru akan sesuai dengan eklesiologi dan mencerminkan struktur episkopal Gereja Inggris dan keyakinannya pada pendeta yang ditahbiskan. Terjemahan itu dilakukan oleh 47 sarjana, yang semuanya adalah anggota Gereja Inggris. Seperti kebanyakan terjemahan lain pada masa itu, Perjanjian Baru diterjemahkan dari bahasa Yunani, Perjanjian Lama diterjemahkan dari teks Ibrani, sementara Apocrypha diterjemahkan dari bahasa Yunani dan Latin.
Apocrypha Alkitab (dari kata Yunani ἀπόκρυφος, apókruphos, yang berarti "tersembunyi") menunjukkan koleksi buku-buku kuno yang ditemukan, dalam beberapa edisi Alkitab, di bagian terpisah antara Perjanjian Lama dan Baru atau sebagai lampiran setelah Perjanjian Baru. . Meskipun istilah apocrypha telah digunakan sejak abad ke-5, itu ada dalam Luther's Bible of 1534 bahwa Apocrypha pertama kali diterbitkan sebagai bagian intertestamental terpisah. Luther sedang membuat pokok polemik tentang kanonitas buku-buku ini. Sebagai otoritas untuk divisi ini, ia mengutip St Jerome, yang pada awal abad ke-5 membedakan Perjanjian Lama Ibrani dan Yunani, yang menyatakan bahwa buku-buku yang tidak ditemukan dalam bahasa Ibrani tidak diterima sebagai kanonik. Meskipun pernyataannya kontroversial pada zamannya, Jerome kemudian diberi gelar Doktor Gereja dan otoritasnya juga dikutip dalam pernyataan Anglikan pada tahun 1571 dari Tiga Puluh Sembilan Artikel.
Versi King James
Versi King James berbahasa Inggris (KJV) tahun 1611 mengikuti pimpinan Alkitab Luther dalam menggunakan bagian inter-testamental berlabel "Buku yang disebut Apocrypha", atau hanya "Apocrypha" pada tajuk halaman yang sedang berjalan. KJV mengikuti Geneva Bible 1560 hampir persis (variasi ditandai di bawah). Bagian ini berisi hal-hal berikut:
- 1 Esdras (Vulgate 3 Esdras)
- 2 Esdras (Vulgate 4 Esdras)
- Menggigit
- Judith ("Judeth" di Jenewa)
- Istirahat Esther (Vulgate Esther 10: 4-16: 24)
- Kebijaksanaan
- Ecclesiasticus (juga dikenal sebagai Sirach)
- Baruch dan Epistle of Jeremy ("Yeremia" di Jenewa) (semua bagian dari Vulgate Baruch)
- Kidung Tiga Anak (Vulgate Daniel 3: 24-90)
- Kisah Susanna (Vulgate Daniel 13)
- The Idol Bel and the Dragon (Vulgate Daniel 14)
- Doa Manasses (mengikuti 2 Tawarikh di Jenewa)
- 1 Maccabees
- 2 Makabe
Termasuk dalam daftar ini adalah buku-buku dari Clementine Vulgate yang tidak ada dalam kanon Luther. Ini adalah buku-buku yang paling sering disebut oleh sebutan kasual "Apocrypha". Buku-buku yang sama ini juga tercantum dalam Pasal VI dari Tiga Puluh Sembilan Pasal Gereja Inggris. Meskipun ditempatkan di Apocrypha, di meja pelajaran di depan beberapa cetakan dari King James Bible, buku-buku ini termasuk di bawah Perjanjian Lama.