Biblia arabska zawiera wszystkie rozdziały wszystkich testamentów.
advertisement
Nazwa | Arabic Holy Bible |
---|---|
Wersja | 1.6 |
Aktualizuj | 25 cze 2024 |
Rozmiar | 10 MB |
Kategoria | Książki i materiały źródłowe |
Instalacje | 50tys.+ |
Deweloper | nSource Lab |
Android OS | Android 8.0+ |
Google Play ID | by.nsource.prj_bible_arabic |
Arabic Holy Bible · Opis
Arabski Biblia ma cały rozdział Starego Testamentu i Nowego Testamentu.
Przekłady Biblii na język arabski są znane z pierwszych kościołów chrześcijańskich w Syrii, Egipcie, na Malcie iw Hiszpanii. Niektóre z tych tłumaczeń są od Syryjski (Peshiṭta), koptyjskiego lub łacińskim. Najwcześniejszym fragment Starego Testamentu w języku arabskim jest tekst Psalmu 77, znajdujący się w meczecie Umajjadów, pochodzący z 8 wieku. Pierwsze żydowskie przekłady Biblii hebrajskiej, a Biblia tłumaczenia przez rzymskich duchownych katolickich pochodzą z ok. AD 1000. Jeden z najstarszych arabskich Biblii została odkryta w 19 wieku na Klasztor Świętej Katarzyny. Rękopis nazywa Mt. Sinai Arabski Codex 151, został utworzony w roku 867. Zawiera tekst biblijny marginalne komentarzy, Lekcjonarza notatki i błyszczyki, jak znaleźć w tekście. Większość tłumaczeń arabskich przełożyły Jahwe (יהוה), hebrajskie imię Boga (lub Pana, Jehowy w języku angielskim / Kyrios po grecku), a Allah lub Rabb (الله lub رب, odpowiednio). Są to również najczęstsze apelacje złożone przez muzułmanów, jak na klasycznego arabskiego. Aramejski Mar / Mor (nauczyciel lub Pan) jest tłumaczone jako Rabb lub Sayyida (رب lub سيد, odpowiednio). Istnieje wiele przypadków, w których istnieje etymologiczny korzeń od arabskiego słowa i oryginale hebrajskim lub aramejski tekst, ale to jest w języku potocznym lub powszechnie używane słowo zamiast.
Korzyści z zastosowania:
- Aplikacja działa bez połączenia z Internetem (offline);
- Możliwość wyszukiwania;
- Zdolność do zwiększenia / zmniejszenia czcionki;
- Możliwość tworzenia nieograniczonej liczby kart do konkretnego wiersza, jedna z książek;
- Jeśli jesteś zainteresowany alokacji wierszy można kopiować i wysyłać wiadomości;
- Zdolność do przewijania za pomocą przycisków głośności.
Nasz zespół nie jest na miejscu, i ma na celu poszerzyć swoje aplikacje funkcjonalne.
Podręcznik użytkownika:
Każda pozycja menu jest oddzielną książkę, a każdy z osobna strona w jednej z książek jest głowa.
Umieść kursor zamiast numeru rozdziału i wprowadź numer rozdziału. Tak więc, nie będzie musiał przejść wszystkie rozdziały, wybierając interesujące.
Przekłady Biblii na język arabski są znane z pierwszych kościołów chrześcijańskich w Syrii, Egipcie, na Malcie iw Hiszpanii. Niektóre z tych tłumaczeń są od Syryjski (Peshiṭta), koptyjskiego lub łacińskim. Najwcześniejszym fragment Starego Testamentu w języku arabskim jest tekst Psalmu 77, znajdujący się w meczecie Umajjadów, pochodzący z 8 wieku. Pierwsze żydowskie przekłady Biblii hebrajskiej, a Biblia tłumaczenia przez rzymskich duchownych katolickich pochodzą z ok. AD 1000. Jeden z najstarszych arabskich Biblii została odkryta w 19 wieku na Klasztor Świętej Katarzyny. Rękopis nazywa Mt. Sinai Arabski Codex 151, został utworzony w roku 867. Zawiera tekst biblijny marginalne komentarzy, Lekcjonarza notatki i błyszczyki, jak znaleźć w tekście. Większość tłumaczeń arabskich przełożyły Jahwe (יהוה), hebrajskie imię Boga (lub Pana, Jehowy w języku angielskim / Kyrios po grecku), a Allah lub Rabb (الله lub رب, odpowiednio). Są to również najczęstsze apelacje złożone przez muzułmanów, jak na klasycznego arabskiego. Aramejski Mar / Mor (nauczyciel lub Pan) jest tłumaczone jako Rabb lub Sayyida (رب lub سيد, odpowiednio). Istnieje wiele przypadków, w których istnieje etymologiczny korzeń od arabskiego słowa i oryginale hebrajskim lub aramejski tekst, ale to jest w języku potocznym lub powszechnie używane słowo zamiast.
Korzyści z zastosowania:
- Aplikacja działa bez połączenia z Internetem (offline);
- Możliwość wyszukiwania;
- Zdolność do zwiększenia / zmniejszenia czcionki;
- Możliwość tworzenia nieograniczonej liczby kart do konkretnego wiersza, jedna z książek;
- Jeśli jesteś zainteresowany alokacji wierszy można kopiować i wysyłać wiadomości;
- Zdolność do przewijania za pomocą przycisków głośności.
Nasz zespół nie jest na miejscu, i ma na celu poszerzyć swoje aplikacje funkcjonalne.
Podręcznik użytkownika:
Każda pozycja menu jest oddzielną książkę, a każdy z osobna strona w jednej z książek jest głowa.
Umieść kursor zamiast numeru rozdziału i wprowadź numer rozdziału. Tak więc, nie będzie musiał przejść wszystkie rozdziały, wybierając interesujące.