Greek Food Decoder APP
Ini tidak akan menjadi bahasa Yunani untuk Anda jika Anda memiliki aplikasi praktis ini.
Bahkan, adegan makanan di Yunani tidak pernah lebih menarik. Koki papan atas menciptakan hidangan baru dari hasil bumi yang luar biasa di negara ini — pistachio, zaitun, tomat, dan beragam keju yang sangat lezat yang hanya sedikit yang pernah didengar di luar Yunani, dan masih banyak lagi. Restoran bangkit dari resep daerah lama; petani menanam gandum kuno, dan ada ledakan bahan seperti mastica dan dittany yang hanya tumbuh di Yunani. Dan ada beberapa hal yang mungkin mengejutkan, seperti truffle Yunani, kaviar dan kunyit.
Greek Food Decoder adalah teman yang sempurna untuk bepergian dan makan di Yunani atau Siprus, dengan 685 entri, yang berisi lebih dari 2000 kata Yunani (baik dalam huruf Yunani dan Inggris). Tapi ini lebih dari sekadar kamus: ada entri mendalam untuk banyak makanan, dan peta yang menunjukkan asal usul mereka.
Fungsi pencarian lanjutan, yang bekerja secara offline, memungkinkan Anda untuk secara instan menemukan kata Yunani untuk hampir semua kata makanan yang Anda inginkan, dan memasok bahasa Inggris untuk setiap kata Yunani yang mungkin Anda lihat di restoran atau di toko jika Anda memasak sendiri, terutama jika Anda berani keluar jalur. Dan tautan akan membantu Anda menemukan resep dan lebih banyak informasi dari para blogger dan koki makanan Yunani terbaik dunia.
Dana Facaros berusia 20 tahun ketika dia menulis buku panduan pertama dalam bahasa Inggris untuk semua pulau Yunani untuk panduan Cadogan. Dia telah kembali ke Yunani hampir setiap tahun sejak (dan menghabiskan beberapa mantra panjang tinggal di Ikaria dan di Attica), menulis buku panduan dan artikel untuk Sunday Times, Sunday Travel Times Magazine dan publikasi lainnya.