NTV Biblia Traducción Viviente APP
Die Übersetzung dieser Bibelversion dauerte etwa 10 Jahre und wurde von etwa 50 führenden Bibelwissenschaftlern erstellt. Es ist in einer aktuellen spanischen Sprache verfasst, was das Verständnis und das Lesen in fast allen Texten erleichtert. Verantwortlich für die Veröffentlichung ist das Tyndale Publishing House.
Das Team bestand aus vielen englischen Übersetzern und das Ergebnis ist eine Übersetzung der englischen Version, die sich in der Tradition der King-James-Version zeigt, dass sie es vorziehen, משפת und δικαιοσυνε zu übersetzen, aus persönlicher Rechtschaffenheit oder Frömmigkeit oder gutem Benehmen oder einem Leben gerade statt Gerechtigkeit, die ein soziales Konzept ist, was bedeutet, dass es die Bedeutung des Textes, wo der Begriff der Gerechtigkeit erscheint, auf eine individualisierte Version des Konzepts reduziert.