Farsi (Persisch) - New Millennium (NMV)
advertisement
Name | Farsi Bible NMV (Audio) |
---|---|
Version | 1.45 |
Aktualisieren | 08. Apr. 2021 |
Größe | 7 MB |
Kategorie | Bücher & Nachschlagewerke |
Installationen | 1Tsd.+ |
Entwickler | Sangeatech |
Android OS | Android 4.1+ |
Google Play ID | com.bible.pestpv.lazy |
Farsi Bible NMV (Audio) · Beschreibung
Dieses einfache und benutzerfreundliche App ist ein einfacher Weg, Gottes Wort in deinem Herzen zu fühlen, und der Himmel näher an Sie und Ihre Lieben zu fühlen. Tragen Sie Ihre Bibel zu jeder Zeit und überall hin mitnehmen, und lesen Sie Ihre Bibel App, wo immer und wann immer Sie wollen dir den Verstand erleuchten.
FEATURES
Einfache Format und leicht zu lesen;
Audio-Bibel, hören einen Audio-Clip für alle Seiten.
Suchfunktion
Teilen auf Social Media wie Facebook, Twitter und E-Mail.
Es ist kostenlos
Teile der Evangelien wurden zuerst ins Persische im Persischen Diatessaron im 13. Jahrhundert übersetzt. Dann mehr Abschnitte der Evangelien wurden durch das 16. Jahrhundert muslimische Gelehrte und Kritiker des Christentums Khatun Abadi übersetzt.
Diese Version ist die "neue Jahrtausend" (NMV) oder "Tarjumeh-YE-YE Millennium no" (die Übersetzung des neuen Jahrtausends) genannt. Die Übersetzung der Bibel in Farsi ist abgeschlossen, und am 22. September veröffentlicht 2014. Es wurde von Elam Ministerien übersetzt und veröffentlicht worden. Diese Übersetzung hat auch E-Schwert und eine mobile Version ist ebenfalls verfügbar.
Die neue Übersetzung des Neuen Testaments (New Millennium)
Im Jahr 2003 wurde eine neue Übersetzung des Neuen Testaments als "die Übersetzung des neuen Jahrtausends" durch die Bemühungen von Elam (England) durchgeführt und veröffentlicht. Merkmale dieser Übersetzung ist dem griechischen Original des Neuen Testaments treu und zugleich wird der Text in eine Art des Schreibens und harmonischen und modernen persischen zurückgekehrt. Die Übersetzung des Alten Testaments, ist das neue Jahrtausend in der Herstellung.
Am Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und das Wort war Gott. Das gleiche im Anfang bei Gott war.
FEATURES
Einfache Format und leicht zu lesen;
Audio-Bibel, hören einen Audio-Clip für alle Seiten.
Suchfunktion
Teilen auf Social Media wie Facebook, Twitter und E-Mail.
Es ist kostenlos
Teile der Evangelien wurden zuerst ins Persische im Persischen Diatessaron im 13. Jahrhundert übersetzt. Dann mehr Abschnitte der Evangelien wurden durch das 16. Jahrhundert muslimische Gelehrte und Kritiker des Christentums Khatun Abadi übersetzt.
Diese Version ist die "neue Jahrtausend" (NMV) oder "Tarjumeh-YE-YE Millennium no" (die Übersetzung des neuen Jahrtausends) genannt. Die Übersetzung der Bibel in Farsi ist abgeschlossen, und am 22. September veröffentlicht 2014. Es wurde von Elam Ministerien übersetzt und veröffentlicht worden. Diese Übersetzung hat auch E-Schwert und eine mobile Version ist ebenfalls verfügbar.
Die neue Übersetzung des Neuen Testaments (New Millennium)
Im Jahr 2003 wurde eine neue Übersetzung des Neuen Testaments als "die Übersetzung des neuen Jahrtausends" durch die Bemühungen von Elam (England) durchgeführt und veröffentlicht. Merkmale dieser Übersetzung ist dem griechischen Original des Neuen Testaments treu und zugleich wird der Text in eine Art des Schreibens und harmonischen und modernen persischen zurückgekehrt. Die Übersetzung des Alten Testaments, ist das neue Jahrtausend in der Herstellung.
Am Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und das Wort war Gott. Das gleiche im Anfang bei Gott war.