Перевод и Аудиоверсия Корана. Э. Кулиев (с толкованием ас-Саади и Ибн Касира)
advertisement
Имя | Коран. Перевод Э. Кулиева |
---|---|
Версия | 4.0 |
Обновить | 15 окт. 2024 г. |
Размер | 14 MB |
Категория | Книги и справочники |
Количество установок | 100тыс.+ |
Разработчик | Barakah apps |
Android OS | Android 5.0+ |
Google Play ID | com.barakahapps.koranekuliev |
Коран. Перевод Э. Кулиева · Описание
Перевод смыслов Корана Кулиева – на данный момент последний из изданных в России переводов Корана на русский язык и единственный перевод на русский язык, который одобрило Министерство по делам ислама Королевства Саудовская Аравия. А так же, пока единственный перевод, который одобрен и издается Издательским комплексом имени короля Фахда (Медина). Этот комплекс специализируется на изданиях Корана не только на арабском языке, но и его переводов на разные языки мира. Автор перевода – кандидат философских наук Э. Р. Кулиев, является известным переводчиком хадисов с арабского языка на русский язык и автором более 50 монографий, переводов и статей в области истории и философии ислама, социальной философии и сравнительного религиоведения. Приступая к переводу смыслов Корана, Кулиев тщательно изучил и проанализировал ранние переводы Корана на русский язык. Учитывая недостатки и достоинства предыдущих авторов и отдавая им должное, Кулиев сделал свой перевод смыслов Корана. Десять лет посвятил Эльмир Кулиев этому трудному делу. Ученые-богословы считают, что данный перевод наиболее точно передает смысл Корана.
Толкование Священного Корана была написана шейхом Абд ар-Рахманом бин Насира ас-Саади, ученым и знатоком мусульманского права. Этот глубоко нааучный труд – одно из самых известных и признанных в исламском мире толкований Священного Корана. Книга очень достоверна – при ее создании автор опирался преимущественно на сам текст Корана, а также на хадисы Пророка Мухаммеда (да благословит Его Аллах и приветствует) и высказывания его сподвижников. Однако, несмотря на монументальность и кажущуюся сложность, «Толкование» написано простым и понятным языком и доступно широкому кругу читателей.
Тафсир Ибн Касира, который опирается на хадисы пророка, занимает по значению второе место после тафсира ат-Табари. В своем тафсире Ибн Касир стремился растолковать аяты Корана, опираясь на другие аяты и на хадисы и высказывания посланника Аллаха — Мухаммада. Ссылаясь на какой-либо хадис, он стремился указать на цепь его передатчиков и удостовериться в правильности данного хадиса. И поэтому тафсир Ибн Касира имеет большое значение для изучения хадисов. Ибн Касир (700-774 гг. хиджры) — факих, историк и комментатор Корана. Провел большую часть жизни в г. Дамаске, где учился у крупнейших ученых своего времени.
Толкование Священного Корана была написана шейхом Абд ар-Рахманом бин Насира ас-Саади, ученым и знатоком мусульманского права. Этот глубоко нааучный труд – одно из самых известных и признанных в исламском мире толкований Священного Корана. Книга очень достоверна – при ее создании автор опирался преимущественно на сам текст Корана, а также на хадисы Пророка Мухаммеда (да благословит Его Аллах и приветствует) и высказывания его сподвижников. Однако, несмотря на монументальность и кажущуюся сложность, «Толкование» написано простым и понятным языком и доступно широкому кругу читателей.
Тафсир Ибн Касира, который опирается на хадисы пророка, занимает по значению второе место после тафсира ат-Табари. В своем тафсире Ибн Касир стремился растолковать аяты Корана, опираясь на другие аяты и на хадисы и высказывания посланника Аллаха — Мухаммада. Ссылаясь на какой-либо хадис, он стремился указать на цепь его передатчиков и удостовериться в правильности данного хадиса. И поэтому тафсир Ибн Касира имеет большое значение для изучения хадисов. Ибн Касир (700-774 гг. хиджры) — факих, историк и комментатор Корана. Провел большую часть жизни в г. Дамаске, где учился у крупнейших ученых своего времени.