Uma compilação de rolos conhecida como "The Book of Enoch" ao lado do audiobook.
advertisement
Nome | Libro de Enoc |
---|---|
Versão | 1.0 |
Atualizar | 09 de 01 de 2019 |
Tamanho | 39 MB |
Categoria | Estilo de vida |
Instalações | 10mil+ |
Desenvolvedor | 7sellos |
Android OS | Android 4.0.3+ |
Google Play ID | yhvh.librodeenoc |
Libro de Enoc · Descrição
O Livro de Enoch foi traduzido para o espanhol a partir de duas versões em inglês, editadas por Robert H. Charles e Hedley F. Sparks, e da versão francesa de François Martin; os três por sua vez traduzidos dos manuscritos etíopes, combinados com manuscritos gregos; Também estas versões corrigido de acordo com arameos manuscritos Qumrân (4QEn - 4QEnastr), editado por Josef T. Milik, traduzida em castelhana por Garcia M. florentino
Os versículos e parágrafos incluídos [entre parênteses] provavelmente não fazem parte do livro, especialmente "Capítulo 108", que ele declara expressamente ser o começo de outro livro. No entanto, eles são encontrados em vários manuscritos etíopes ou gregos, então eles foram incluídos nesta tradução para que os leitores formem seus próprios critérios a esse respeito.
No respectivo verso, referências adicionais a (referências a) outros livros são citadas.
Os primeiros cristãos tinham grande apreço pelo Livro de Enoque, conforme atestam as epístolas canônicas de Jude (6 e 14-16) e 2 Pedro (2: 4) e os escritos não-canônicos de Barnabé e Justino Mártir ( 100-165), Athenagoras (170); Tatiano (110-172); Irineu, bispo de Lyon (115-185); Clemente de Alexandria (150-220); Tertuliano (160-230); Lactantio (260-325) e também os de Metódio de Filipo, Minucius Félix, Comodiano e Prisciliano (m 385).
Os versículos e parágrafos incluídos [entre parênteses] provavelmente não fazem parte do livro, especialmente "Capítulo 108", que ele declara expressamente ser o começo de outro livro. No entanto, eles são encontrados em vários manuscritos etíopes ou gregos, então eles foram incluídos nesta tradução para que os leitores formem seus próprios critérios a esse respeito.
No respectivo verso, referências adicionais a (referências a) outros livros são citadas.
Os primeiros cristãos tinham grande apreço pelo Livro de Enoque, conforme atestam as epístolas canônicas de Jude (6 e 14-16) e 2 Pedro (2: 4) e os escritos não-canônicos de Barnabé e Justino Mártir ( 100-165), Athenagoras (170); Tatiano (110-172); Irineu, bispo de Lyon (115-185); Clemente de Alexandria (150-220); Tertuliano (160-230); Lactantio (260-325) e também os de Metódio de Filipo, Minucius Félix, Comodiano e Prisciliano (m 385).