Wietnamski i angielski dwujęzyczna wersja audio Biblii katolickiej
advertisement
Nazwa | Kinh Thánh Công Giáo |
---|---|
Wersja | 2.1.2 |
Aktualizuj | 17 wrz 2024 |
Rozmiar | 16 MB |
Kategoria | Książki i materiały źródłowe |
Instalacje | 10tys.+ |
Deweloper | JaqerSoft |
Android OS | Android 5.0+ |
Google Play ID | com.jaqer.bible.vietnamese.catholic |
Kinh Thánh Công Giáo · Opis
wprowadzający
Arcybiskupi J.B. Pham Minh Man
Aby poszerzyć wejście do chrześcijańskiej Biblii (Sobór Watykański II, Obj. 22)
Obowiązkiem Kościoła oddał jako Sobór Watykański II. Jednakże, jeśli jest to wspólna odpowiedzialność wszystkich komponentów w Kościele, jest przede wszystkim obowiązkiem pasterza. Dlatego pięć lat temu, niemiecki arcybiskup Paul próbuje Nguyen Van Binh, mój poprzednik, kiedy to wprowadzono księgę Nowego Testamentu wykłada grupy The wykonywać Liturgię Godzin, wyraził życzenia wkrótce okazało jego tłumaczenie Starego Testamentu została zakończona. Które chcą teraz się spełniło. I nieco ponad miesiąc po przejęciu odpowiedzialności w archidiecezji Saigon City, mam przyjemność przedstawić komplet Biblii przez Grupę w tłumaczeniu Liturgię Godzin zrobione. I to nie jest mała radość dla mnie.
Załóżmy, że nie ma potrzeby powtarzać tego, co Pan próbuje arcybiskup powiedział, zwłaszcza po 28 latach jego istnienia i działania, w szczególności w zakresie Biblii i liturgii, interpreter Liturgii Godzin nie jest obcy Co katolicy w Wietnamie. Ponadto, powaga pracy wykonanej przez grupę przyciągają również uwagę i sympatię profesjonalnego świata, o czym świadczy przez Grupę w 1995 roku została wpisana na listę Światowego Stowarzyszenia Biblijnego Katolicki ,
W tym kraju zmienia się, jak każdy obywatel, który stara się działać tak, że kraj bogaty i silny, i budowania cywilizowanego społeczeństwa, chrześcijanin Wietnam możemy tylko przyczyniają się wyjątkowa jeśli każdy z jego większego wysiłku, aby zamknąć Słowo Boże, nasycony ze Słowem Bożym, do Słowa Bożego i światła powinny moc, aby pomóc nam żyć i pracować. A jeśli chodzi o słowo Boże staje blisko was wierzących Wietnam poprzez tłumaczenie jest wierny zarówno treść objawienia, tylko czysty, zrozumiałe, zgodne z ekspresją Wietnamie dzisiaj, to jest cel, który Interpretacji zbiorowa Grupa nieustępliwym dążeniu do tych lat. Mam szczerą modlitwę za pierwszy wspólny projekt tego typu jest powszechna.
Jako pasterza, chciałbym wyrazić wdzięczność wobec braci i sióstr zostały prace nad wdrożeniem tej interpretacji, dla tych wszystkich, którzy pośrednio lub bezpośrednio współpracowali przy realizacji , jak również z agencjami już poświęcona pomocy, zwłaszcza z United Bible Societies.
Niech Pan błogosławi wszystkim, którzy starali się pracować dla ludu Bożego z jedzeniem, które trwa.
Katolicki Biblii Starego i Nowego Część druga:
"Genesis"
"Exodus"
"Levi"
"Populacja"
"Księga Powtórzonego Prawa"
"Joshua"
"Prime Konsul"
"Wycofanie"
"Samuel 1"
"Samuel 2"
"Król 1"
"The King 2"
"Historyczny rekord 1"
"Użyj Border 2"
"Et Out"
"Nokhemia"
"Tobiasz"
"Judith po"
"Esther"
"Księga Machabejska 1"
"Księga Machabejska 2"
"Praca"
"Ps"
"Przysłowia"
"Trener"
, "Pieśni"
"Mądrość"
"Syr"
"Izajasz"
"Giemeria"
"Aica"
"Baruch"
"Ezechiel"
"Daniel"
"Jos"
"Joel"
"Amos"
"Ovadii"
"Jonasz"
"Mikha"
"Nakhum"
"Khabaruc"
"Xophonia"
"Khacgai"
"Zachariasz"
"Malakhi"
"Matthew"
"Mark"
"Luca"
"Jan"
"TongDoCongVu"
"Rzym"
"1Corinto"
"2Corinto"
"Gal"
"Ef"
"Filip"
"Kol"
"1Thessalonica"
"2Thessalonica"
"1 Tymoteusza"
"2 Tymoteusza"
"Titus"
"Filemon"
"Żydowskie"
"James"
"1 Piotr"
"2 Piotr"
"1 Jana"
"2 John"
"3 John"
, "Judasz"
"Objawienie"
Arcybiskupi J.B. Pham Minh Man
Aby poszerzyć wejście do chrześcijańskiej Biblii (Sobór Watykański II, Obj. 22)
Obowiązkiem Kościoła oddał jako Sobór Watykański II. Jednakże, jeśli jest to wspólna odpowiedzialność wszystkich komponentów w Kościele, jest przede wszystkim obowiązkiem pasterza. Dlatego pięć lat temu, niemiecki arcybiskup Paul próbuje Nguyen Van Binh, mój poprzednik, kiedy to wprowadzono księgę Nowego Testamentu wykłada grupy The wykonywać Liturgię Godzin, wyraził życzenia wkrótce okazało jego tłumaczenie Starego Testamentu została zakończona. Które chcą teraz się spełniło. I nieco ponad miesiąc po przejęciu odpowiedzialności w archidiecezji Saigon City, mam przyjemność przedstawić komplet Biblii przez Grupę w tłumaczeniu Liturgię Godzin zrobione. I to nie jest mała radość dla mnie.
Załóżmy, że nie ma potrzeby powtarzać tego, co Pan próbuje arcybiskup powiedział, zwłaszcza po 28 latach jego istnienia i działania, w szczególności w zakresie Biblii i liturgii, interpreter Liturgii Godzin nie jest obcy Co katolicy w Wietnamie. Ponadto, powaga pracy wykonanej przez grupę przyciągają również uwagę i sympatię profesjonalnego świata, o czym świadczy przez Grupę w 1995 roku została wpisana na listę Światowego Stowarzyszenia Biblijnego Katolicki ,
W tym kraju zmienia się, jak każdy obywatel, który stara się działać tak, że kraj bogaty i silny, i budowania cywilizowanego społeczeństwa, chrześcijanin Wietnam możemy tylko przyczyniają się wyjątkowa jeśli każdy z jego większego wysiłku, aby zamknąć Słowo Boże, nasycony ze Słowem Bożym, do Słowa Bożego i światła powinny moc, aby pomóc nam żyć i pracować. A jeśli chodzi o słowo Boże staje blisko was wierzących Wietnam poprzez tłumaczenie jest wierny zarówno treść objawienia, tylko czysty, zrozumiałe, zgodne z ekspresją Wietnamie dzisiaj, to jest cel, który Interpretacji zbiorowa Grupa nieustępliwym dążeniu do tych lat. Mam szczerą modlitwę za pierwszy wspólny projekt tego typu jest powszechna.
Jako pasterza, chciałbym wyrazić wdzięczność wobec braci i sióstr zostały prace nad wdrożeniem tej interpretacji, dla tych wszystkich, którzy pośrednio lub bezpośrednio współpracowali przy realizacji , jak również z agencjami już poświęcona pomocy, zwłaszcza z United Bible Societies.
Niech Pan błogosławi wszystkim, którzy starali się pracować dla ludu Bożego z jedzeniem, które trwa.
Katolicki Biblii Starego i Nowego Część druga:
"Genesis"
"Exodus"
"Levi"
"Populacja"
"Księga Powtórzonego Prawa"
"Joshua"
"Prime Konsul"
"Wycofanie"
"Samuel 1"
"Samuel 2"
"Król 1"
"The King 2"
"Historyczny rekord 1"
"Użyj Border 2"
"Et Out"
"Nokhemia"
"Tobiasz"
"Judith po"
"Esther"
"Księga Machabejska 1"
"Księga Machabejska 2"
"Praca"
"Ps"
"Przysłowia"
"Trener"
, "Pieśni"
"Mądrość"
"Syr"
"Izajasz"
"Giemeria"
"Aica"
"Baruch"
"Ezechiel"
"Daniel"
"Jos"
"Joel"
"Amos"
"Ovadii"
"Jonasz"
"Mikha"
"Nakhum"
"Khabaruc"
"Xophonia"
"Khacgai"
"Zachariasz"
"Malakhi"
"Matthew"
"Mark"
"Luca"
"Jan"
"TongDoCongVu"
"Rzym"
"1Corinto"
"2Corinto"
"Gal"
"Ef"
"Filip"
"Kol"
"1Thessalonica"
"2Thessalonica"
"1 Tymoteusza"
"2 Tymoteusza"
"Titus"
"Filemon"
"Żydowskie"
"James"
"1 Piotr"
"2 Piotr"
"1 Jana"
"2 John"
"3 John"
, "Judasz"
"Objawienie"