Risale-i Nur Karşılaştırmalı icon

Risale-i Nur Karşılaştırmalı

2.7.1

Bản dịch Risale so sánh: Thổ Nhĩ Kỳ-Anh / Ả Rập / Nga và những thứ khác

Tên Risale-i Nur Karşılaştırmalı
Phiên bản 2.7.1
Cập nhật 06 th 10, 2024
Kích thước 55 MB
Thể loại Sách và Tài liệu tham khảo
Lượt cài đặt 10N+
Nhà phát triển KADDER
Android OS Android 4.1+
Google Play ID com.burak.risaleinur
Risale-i Nur Karşılaştırmalı · Ảnh chụp màn hình

Risale-i Nur Karşılaştırmalı · Mô tả

<< TIẾNG ANH, ARABIC, NGA, SPANISH, FRENCH, ĐỨC, NGƯỜI, NHẬT BẢN, TRUNG QUỐC, CHICOVA, HÀN QUỐC, KAZAKHS, UZBEK >>

Bây giờ bạn có thể đọc Risale-i Nur bằng cách NGHE cách phát âm của nó so với các ngôn ngữ khác nhau.

Bạn có thể xem cả tiếng Thổ Nhĩ Kỳ và bản dịch của nó bằng các ngôn ngữ khác nhau trên màn hình cùng một lúc, từng đoạn bằng tiếng Anh, tiếng Ả Rập, v.v. Bạn có thể theo dõi cách phát âm trong các ngôn ngữ bằng cách lắng nghe. .

*** CHIA SẺ CẦU NGUYỆN TRONG CÁC NGÔN NGỮ KHÁC NHAU. (Bạn có thể tìm và chia sẻ bản dịch cách ngôn bằng tiếng Ả Rập, tiếng Anh và tiếng Nga mà bạn muốn.

* Tính năng THEO DÕI ÂM THANH!

* Ý NGHĨA TỪ ĐIỂN khi bạn nhấn vào từ
TIẾNG ANH, ARABIC, NGA, v.v. mà bạn chưa biết. học nghĩa của từ.

ANH
Những từ nhỏ, Chuyên luận cho bệnh nhân, Luận thuyết về sự mặc khải, Hướng dẫn cho thanh niên, Các luận thuyết về Ihlas, Các luận thuyết về tự nhiên, Các luận thuyết về các loại trái cây, 33 Windows, Chuyên luận về tâm linh, Chuyên luận về việc che giấu, Chuyên luận về Ikhlas, 12, 13, 19, 21, 22, 23, 32.

TIẾNG Ả RẬP
Chuyên luận Hashir, Những từ nhỏ, Chuyên luận về bệnh nhân, Chuyên luận về việc che giấu, Từ thứ 23, Chuyên luận về Uhuvvet, Chuyên luận về Ihlas, Chuyên luận về Ijtihad

TIẾNG NGA
Những từ nhỏ, Luận về bệnh nhân, Lời 23, Luận về bản chất, Luận về Uhuvvet



SPANISH: Những lời nói nhỏ, Điều trị về bệnh nhân
ĐỨC: Từ nhỏ, Lời 23
Tiếng Ba Tư: cuốn sách nhỏ về người bệnh
Tiếng Nhật: Từ nhỏ


(Để tải xuống chuyên luận âm thanh, cần có PHÉP TRUY CẬP vào bộ nhớ thiết bị.)

--------------------------------

Trong cuốn sách này, bản dịch của văn bản được chọn từ Risale-i Nur được viết trên một trong những trang đối diện, và bản tiếng Thổ Nhĩ Kỳ được viết trên trang kia. Ngôn ngữ dịch và tiếng Thổ Nhĩ Kỳ đã được cố gắng viết sao cho các đoạn văn và dòng càng trùng khớp càng tốt, đồng thời một số từ và thuật ngữ có cùng nghĩa trong ngôn ngữ dịch và tiếng Thổ Nhĩ Kỳ được biểu thị bằng màu sắc và tông màu giống nhau.

Mục đích của nghiên cứu này là; Nó giúp những người có kiến ​​thức tiếng Anh / Ả Rập / Nga ở trình độ trung cấp và những người mới bắt đầu đọc các bản Risales đã dịch lần đầu tiên có thể đọc các văn bản dịch nhanh hơn bằng cách tiết kiệm thời gian mà không cần tra từ điển quá nhiều.

Vì lý do này, nghiên cứu này được thực hiện với ý tưởng giúp tất cả độc giả đang cố gắng hiểu các Đánh giá trong và ngoài nước mà không có bất kỳ mục đích thương mại nào, và giúp những người phục vụ nói sự thật trong các Chuyên luận cho người nước ngoài.

Risale-i Nur Karşılaştırmalı 2.7.1 · Tải miễn phí

4,9/5 (490+ Đánh giá)

Phiên bản cũ

Tất cả các phiên bản