Risale-i Nur Karşılaştırmalı icon

Risale-i Nur Karşılaştırmalı

2.7.0

Traduções comparativas de risco: turco-inglês / árabe / russo e outros

Nome Risale-i Nur Karşılaştırmalı
Versão 2.7.0
Atualizar 14 de 03 de 2024
Tamanho 53 MB
Categoria Livros e referências
Instalações 10mil+
Desenvolvedor KADDER
Android OS Android 4.1+
Google Play ID com.burak.risaleinur
Risale-i Nur Karşılaştırmalı · Capturas de tela

Risale-i Nur Karşılaştırmalı · Descrição

<< INGLÊS, ÁRABE, RÚSSIA, ESPANHOL, FRANCÊS, ALEMÃO, PERSA, JAPONÊS, CHINÊS, CHICOVA, COREANO, CAZAQUIS, UZBEQUE >>

Agora você pode ler o Risale-i Nur OUVINDO sua pronúncia em comparação com diferentes idiomas.

Você pode ver o turco e sua tradução em diferentes idiomas na tela ao mesmo tempo, parágrafo por parágrafo em inglês, árabe etc. Você pode acompanhar as pronúncias nos idiomas ouvindo. .

*** COMPARTILHANDO ORAÇÃO EM DIFERENTES IDIOMAS. (Você pode encontrar e compartilhar a tradução em árabe, inglês e russo do aforismo que deseja.

* Recurso de RASTREAMENTO AUDÍVEL!

* SIGNIFICADO DO DICIONÁRIO quando você pressiona a palavra
INGLÊS, ÁRABE, RUSSO etc. que você não conhece. aprender os significados das palavras.

INGLÊS
Pequenas Palavras, Tratado para Pacientes, Tratado de Revelação, Guia da Juventude, Tratados de Ihlas, Tratados da Natureza, Tratados de Frutos, 33 Janelas, Tratado de Espiritualidade, Tratado de Véu, Tratado de Ikhlas, 12, 13, 19, 21, 22, 23, 32.

ÁRABE
Tratado de Hashir, Pequenas Palavras, Tratado de Pacientes, Tratado de Velamento, 23ª Palavra, Tratado de Uhuvvet, Tratado de Ihlas, Tratado de Ijtihad

RUSSO
Pequenas Palavras, Tratado de Pacientes, Palavra 23, Tratado da Natureza, Tratado de Uhuvvet



ESPANHOL: Pequenas Palavras, Tratado sobre os Pacientes
ALEMÃO: Palavras pequenas, palavra 23
Persa: o panfleto dos doentes
Japonês: palavras pequenas


(Para baixar tratados de áudio, é necessária PERMISSÃO DE ACESSO à memória do dispositivo.)

--------------------------------

Neste livro, a tradução do texto selecionado do Risale-i Nur foi escrita em uma das páginas opostas, e a versão turca foi escrita na outra página. O idioma da tradução e o turco foram tentados a serem escritos de forma que os parágrafos e linhas coincidam o máximo possível, e algumas palavras e terminologias com o mesmo significado no idioma de tradução e turco são indicadas nas mesmas cores e tons.

O objetivo deste estudo é; É para ajudar aqueles que têm nível intermediário de conhecimento de inglês/árabe/russo e que estão começando a ler Risales traduzidos pela primeira vez a ler mais textos traduzidos mais rapidamente, economizando tempo sem procurar muito dicionários.

Por esta razão, este estudo foi realizado com a ideia de ajudar todos os leitores que tentam entender os Risales no país e no exterior sem qualquer finalidade comercial, e ajudar as pessoas de serviço que dizem as verdades nos Tratados aos estrangeiros.

Risale-i Nur Karşılaştırmalı 2.7.0 · Baixar Grátis

4,9/5 (481+ Resenhas)

Versões antigas

Todas versões