Risale-i Nur Karşılaştırmalı icon

Risale-i Nur Karşılaştırmalı

2.7.1

การแปล Risale เปรียบเทียบ: ตุรกี - อังกฤษ / อาหรับ / รัสเซียและอื่น ๆ

ชื่อ Risale-i Nur Karşılaştırmalı
เวอร์ชัน 2.7.1
ปรับปรุง 06 ต.ค. 2024
ขนาด 55 MB
ประเภท หนังสือและข้อมูลอ้างอิง
การติดตั้ง 10K+
นักพัฒนาซอฟต์แวร์ KADDER
Android OS Android 4.1+
Google Play ID com.burak.risaleinur
Risale-i Nur Karşılaştırmalı · ภาพหน้าจอ

Risale-i Nur Karşılaştırmalı · คำอธิบาย

<< อังกฤษ, อาหรับ, รัสเซีย, สเปน, ฝรั่งเศส, เยอรมัน, เปอร์เซีย, ญี่ปุ่น, จีน, ชิโควา, เกาหลี, คาซัค, อุซเบก >>

ตอนนี้คุณสามารถอ่าน Risale-i Nur ได้โดยการฟังการออกเสียงเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาต่างๆ

คุณสามารถดูทั้งภาษาตุรกีและคำแปลในภาษาต่างๆ บนหน้าจอได้พร้อมกัน ทีละย่อหน้าในภาษาอังกฤษ ภาษาอาหรับ เป็นต้น คุณสามารถติดตามการออกเสียงในภาษาต่างๆ ได้โดยการฟัง .

*** แบ่งปันคำอธิษฐานในภาษาต่างๆ (คุณสามารถค้นหาและแบ่งปันคำแปลภาษาอาหรับ ภาษาอังกฤษ และรัสเซียของคำพังเพยที่คุณต้องการ

* คุณสมบัติการติดตามเสียง!

* ความหมายพจนานุกรมเมื่อคุณกดที่คำว่า
ภาษาอังกฤษ อาหรับ รัสเซีย ฯลฯ ที่คุณไม่รู้ เรียนรู้ความหมายของคำ

ภาษาอังกฤษ
คำสั้นๆ, บทความสำหรับผู้ป่วย, บทความเกี่ยวกับการเปิดเผย, คู่มือสำหรับเยาวชน, ​​บทความของ Ihlas, บทความเกี่ยวกับธรรมชาติ, บทความเกี่ยวกับผลไม้, 33 หน้าต่าง, บทความเกี่ยวกับจิตวิญญาณ, บทความเกี่ยวกับการปกคลุม, บทความเกี่ยวกับ Ikhlas, 12, 13, 19, 21, 22, 23, 32.

อาหรับ
บทความ Hashir, คำเล็ก ๆ, บทความของผู้ป่วย, บทความปิดบัง, คำที่ 23, บทความ Uhuvvet, บทความ Ihlas, บทความ Ijtihad

รัสเซีย
คำเล็ก ๆ บทความของผู้ป่วย Word 23 บทความเกี่ยวกับธรรมชาติ บทความของ Uhuvvet



ภาษาสเปน: คำสั้นๆ บทความเกี่ยวกับผู้ป่วย
ภาษาเยอรมัน: คำเล็ก คำ 23
เปอร์เซีย: แผ่นพับผู้ป่วย
ภาษาญี่ปุ่น : คำเล็ก


(ในการดาวน์โหลดบทความเกี่ยวกับเสียง จำเป็นต้องมีการอนุญาตการเข้าถึงหน่วยความจำของอุปกรณ์)

--------------------------------

ในหนังสือเล่มนี้ การแปลข้อความที่เลือกจาก Risale-i Nur ถูกเขียนบนหน้าคู่กัน และฉบับภาษาตุรกีถูกเขียนในอีกหน้าหนึ่ง ภาษาแปลและภาษาตุรกีได้รับการพยายามเขียนในลักษณะที่ย่อหน้าและบรรทัดตรงกันมากที่สุด และคำและคำศัพท์บางคำในความหมายเดียวกันในภาษาแปลและภาษาตุรกีจะแสดงด้วยสีและโทนสีเดียวกัน

วัตถุประสงค์ของการศึกษานี้คือ เป็นการช่วยเหลือผู้ที่มีความรู้ภาษาอังกฤษ/อาหรับ/รัสเซียระดับกลาง และผู้ที่กำลังเริ่มอ่าน Risales ที่แปลแล้วเป็นครั้งแรกให้อ่านข้อความที่แปลได้เร็วยิ่งขึ้นโดยประหยัดเวลาโดยไม่ต้องดูพจนานุกรมมากเกินไป

ด้วยเหตุผลนี้ การศึกษาครั้งนี้จึงเกิดขึ้นโดยมีแนวคิดในการช่วยให้ผู้อ่านทุกคนที่พยายามทำความเข้าใจ Risales ในประเทศและต่างประเทศโดยไม่มีจุดประสงค์ทางการค้า และช่วยเหลือผู้ที่ให้บริการที่บอกความจริงในหนังสือฉบับนี้แก่ชาวต่างชาติ

Risale-i Nur Karşılaştırmalı 2.7.1 · ดาวน์โหลดฟรี

4.9/5 (490+ ความเห็น)

เวอร์ชันเก่า

ทุกเวอร์ชัน