Удобное приложение Библии. Король Джеймс и NIV Библия содержит хангыль. Спасибо ~
advertisement
Имя | 에스라 성경 |
---|---|
Версия | 1.2.83 |
Обновить | 20 июл. 2024 г. |
Размер | 26 MB |
Категория | Книги и справочники |
Количество установок | 100тыс.+ |
Разработчик | DangoSoft Labs. |
Android OS | Android 5.0+ |
Google Play ID | com.posko777.bible |
에스라 성경 · Описание
Особенности приложения Библия
1. Чтение Библии по главам.
2. Чтение Библии. Проверьте чтение целиком.
3. Обмен словами KakaoTalk
4. Скопируйте слово
5. Поиск по Библии
6. Включая корейскую версию корейского языка, корейскую версию корейской версии и Библию NIV.
так далее
* В зависимости от устройства некоторые переводы могут не создаваться.
В этом случае нажмите кнопку Проверить БД в выборе перевода.
Если немного подождать, он будет восстановлен.
И сегодня снова счастливого дня ~
[Пересмотренный корейский]
Релиз авторских прав Oh!
Корейская версия Библии.
Корейская версия Королевской корейской версии относится к корейской Библии, которая была пересмотрена в 1961 году после пересмотра всей Библии (1938). До появления исправленной версии она широко использовалась протестантами, а также использовалась Корейской англиканской церковью до появления Библии совместного перевода в 1977 году.
[Исправлено]
Авторское право - дорогое удовольствие ㅠㅠ
[Библия NIV]
-Используется в выпуске 1984 года.
Библия, Новая международная версия®, NIV®. Авторские права © принадлежат Biblica, Inc. ™
[Цитаты Корейского библейского общества]
http://bskorea.or.kr/about/faq/faq_view.aspx?idx=12
В: В Новом Завете есть часть, в которой говорится (Нет). Почему именно эта часть?
Если вы посмотрите на Евангелие от Матфея 17:21, там нет текста, вместо этого он заключен в круглые скобки, а слово «нет 21 стих» находится в скобках. И есть инструкция посмотреть маржу №1. Если вы следуете инструкциям и посмотрите на поле номер 1, там написано: «В некоторых рукописях, стих 21 [за исключением молитвы и поста, такие вещи не выходят]». Это более поздняя рукопись, взятая из Марка 9:29 и добавленная.
В стихе 18:11 нет текста, и на полях написано: «В некоторых рукописях, стих 11 [Сын Человеческий пришел спасти заблудших]». Это то, что более поздняя копия взяла из Луки 19:10 и добавила к ней.
Раздел, в котором говорится «нет стихов», - это текст, которого нет в древних рукописях. Эти тексты не встречаются в папирусных рукописях примерно III века или в капитальных рукописях IV-V веков. Этот текст встречается только в рукописях, написанных строчными буквами примерно XI века.
Поскольку рукописи 11-го века использовались для идентификации стихов и им присваивался уникальный номер, в случае стихов, которых не было в предыдущих древних рукописях, только стихи были исключены, а номер стиха оставлен без изменений. Рукопись XI века представляет собой увеличенную рукопись. Расширенное содержание взято не откуда-либо еще, а из соответствующего отрывка из Библии. Поэтому легко увидеть, что это ни в коем случае не незнакомый текст, посмотрев на текст, который был добавлен к нему в примечании на полях с пометкой «No-verse».
1. Чтение Библии по главам.
2. Чтение Библии. Проверьте чтение целиком.
3. Обмен словами KakaoTalk
4. Скопируйте слово
5. Поиск по Библии
6. Включая корейскую версию корейского языка, корейскую версию корейской версии и Библию NIV.
так далее
* В зависимости от устройства некоторые переводы могут не создаваться.
В этом случае нажмите кнопку Проверить БД в выборе перевода.
Если немного подождать, он будет восстановлен.
И сегодня снова счастливого дня ~
[Пересмотренный корейский]
Релиз авторских прав Oh!
Корейская версия Библии.
Корейская версия Королевской корейской версии относится к корейской Библии, которая была пересмотрена в 1961 году после пересмотра всей Библии (1938). До появления исправленной версии она широко использовалась протестантами, а также использовалась Корейской англиканской церковью до появления Библии совместного перевода в 1977 году.
[Исправлено]
Авторское право - дорогое удовольствие ㅠㅠ
[Библия NIV]
-Используется в выпуске 1984 года.
Библия, Новая международная версия®, NIV®. Авторские права © принадлежат Biblica, Inc. ™
[Цитаты Корейского библейского общества]
http://bskorea.or.kr/about/faq/faq_view.aspx?idx=12
В: В Новом Завете есть часть, в которой говорится (Нет). Почему именно эта часть?
Если вы посмотрите на Евангелие от Матфея 17:21, там нет текста, вместо этого он заключен в круглые скобки, а слово «нет 21 стих» находится в скобках. И есть инструкция посмотреть маржу №1. Если вы следуете инструкциям и посмотрите на поле номер 1, там написано: «В некоторых рукописях, стих 21 [за исключением молитвы и поста, такие вещи не выходят]». Это более поздняя рукопись, взятая из Марка 9:29 и добавленная.
В стихе 18:11 нет текста, и на полях написано: «В некоторых рукописях, стих 11 [Сын Человеческий пришел спасти заблудших]». Это то, что более поздняя копия взяла из Луки 19:10 и добавила к ней.
Раздел, в котором говорится «нет стихов», - это текст, которого нет в древних рукописях. Эти тексты не встречаются в папирусных рукописях примерно III века или в капитальных рукописях IV-V веков. Этот текст встречается только в рукописях, написанных строчными буквами примерно XI века.
Поскольку рукописи 11-го века использовались для идентификации стихов и им присваивался уникальный номер, в случае стихов, которых не было в предыдущих древних рукописях, только стихи были исключены, а номер стиха оставлен без изменений. Рукопись XI века представляет собой увеличенную рукопись. Расширенное содержание взято не откуда-либо еще, а из соответствующего отрывка из Библии. Поэтому легко увидеть, что это ни в коем случае не незнакомый текст, посмотрев на текст, который был добавлен к нему в примечании на полях с пометкой «No-verse».