Jest to książka napisana przez uczonych Hafiz Jamaluddin Abu pielgrzymów Mazzi
advertisement
Nazwa | تهذيب الكمال |
---|---|
Wersja | 2.5.7 |
Aktualizuj | 18 lis 2016 |
Rozmiar | 49 MB |
Kategoria | Książki i materiały źródłowe |
Instalacje | 10tys.+ |
Deweloper | marqoom.org |
Android OS | Android 4.0+ |
Google Play ID | org.marqoom.tahzeebAlKamal |
تهذيب الكمال · Opis
Idealne udoskonalenie nazwisk mężczyzn to książka napisana przez uczonych Hafiz Jamaluddin Abu pielgrzymów Mazzi, to stało się grzecznie, przeglądu i zwiększenia idealny mężczyzn w nazwach Hafiz Abdul Ghani al-Maqdisi'ego książki.
Chociaż idealny książka została ograniczona wspomnieć sześciu mężczyzn książka, Hafiz Mazzi ma Fastdrick co się stało autor narratorów tych księgach pierwszych, a oni często, i sprawdzić, w który je przypomniał, usunięcie niektórych nie jest to warunek, a jest ich niewielu, a następnie dodaje do swoich narratorów zawarte w niektórych pracach wybranych z sześciu książek. Zwiększając w ten sposób oryginalne tłumaczenia ponad tysiąc siedemset tłumaczenia. Wspomniano wiele przekładów rozróżnienia, co jest zgodne z przekładów przekładów książki w nazwie i klasie, ale właściciele nie byli ludzie z sześciu książek. Mazzi dodawane do większości przekładów oryginalnego nowego materiału historycznego w jego starszych tłumaczeń i narratorów z nim, i powiedziano mi z rany lub modyfikować lub udokumentowane, oraz datę urodzenia i śmierci, i tak dalej, większość przekładów Vetosat znaczącej ekspansji.
Chociaż idealny książka została ograniczona wspomnieć sześciu mężczyzn książka, Hafiz Mazzi ma Fastdrick co się stało autor narratorów tych księgach pierwszych, a oni często, i sprawdzić, w który je przypomniał, usunięcie niektórych nie jest to warunek, a jest ich niewielu, a następnie dodaje do swoich narratorów zawarte w niektórych pracach wybranych z sześciu książek. Zwiększając w ten sposób oryginalne tłumaczenia ponad tysiąc siedemset tłumaczenia. Wspomniano wiele przekładów rozróżnienia, co jest zgodne z przekładów przekładów książki w nazwie i klasie, ale właściciele nie byli ludzie z sześciu książek. Mazzi dodawane do większości przekładów oryginalnego nowego materiału historycznego w jego starszych tłumaczeń i narratorów z nim, i powiedziano mi z rany lub modyfikować lub udokumentowane, oraz datę urodzenia i śmierci, i tak dalej, większość przekładów Vetosat znaczącej ekspansji.