오디오 홀맨 기독교 표준 성경 (HCSB)와 함께 성경. 그것은 무료입니다
advertisement
이름 | Holman Christian Standard Bibl |
---|---|
버전 | 1.63 |
업데이트 | 2022년 03월 24일 |
크기 | 8 MB |
카테고리 | 도서/참고자료 |
설치 수 | 5K+ |
개발자 | Sangeatech |
Android OS | Android 4.1+ |
Google Play ID | com.bible.enhcsb.lazy |
Holman Christian Standard Bibl · 설명
이 간단하고 사용자 친화적 인 응용 프로그램은 당신의 마음에 하나님의 말씀을 느낄 수있는 당신과 당신의 사랑하는 사람에 가까운 하늘을 느끼기 쉬운 방법입니다. 성경 언제든지 수행 어디서나 당신이 가서 성경 앱을 읽을 때마다 당신은 당신의 마음을 계몽 할 때마다.
풍모
간단한 형식과 읽기 쉬운;
오디오 성경은 모든 페이지의 오디오 클립을들을 수 있습니다.
검색 기능
페이스 북, 트위터, 이메일 등 소셜 미디어에 공유.
그것은 무료입니다.
버전 정보
홀맨 기독교 표준 성경 (HCSB) 소개
홀맨 기독교 표준 성경 (HCSB)는 하나님의 말씀의 신뢰, 원래 번역 한 것입니다. 각 단어는 분명, 현대 영어 반영해야하고 각 단어가 성경의 원어에 충실해야합니다 : 17 교에서 100 개 이상의 학자의 팀은 모든 번역의 결정이 이상을 추구했다.
HCSB의 뿌리는 초기 아서 파르 스타트, 성경의 뉴 킹 제임스 버전의 일반 편집기, 새로운 independenttranslation 프로젝트를 시작했다 1984 년으로 거슬러 올라갈 수있다. 1998 년, 파르 스타트 및 라이프 웨이 크리스천 리소스 (남부 침례 협약의 출판 암) 라이프 웨이는 자금과 완성 된 작품을 게시 할 수 것이다 합의했다. FARSTAD는 그후 곧 죽고, 편집 팀의 리더십은 팀의 중요한 부분이었다 박사 에드윈 블룸에 인계했다. 파르 스타트는 원래 킹 제임스 버전 뉴 킹 제임스 버전에 사용 된 것과 동일한 텍스트에 대한 새로운 번역을 토대로 구상했다하더라도 파르 스타트의 죽음은 HCSB의 기초가되는 그리스어 신약 성경 텍스트의 변화의 결과. 그는 그와 제인 C. 스가 제작 한 그리스 대부분의 텍스트를 따라 갔다. 20 세기 학자들에 의해 설립으로 파르 스타트의 죽음 후, 편집 팀은 그리스어 신약 성경이 텍스트를 대체했다. 번역자는 원래의 의미가 명확하게 차 그리스어 신약 성경 버전 중 하나에 의해 전달되지 않았다 느낀 미국 성서 공회와 네슬레 - 올란드의 노붐 Testamentum Graece의 버전은 다른 고대 사본에서 독서와 함께 주로 사용되는 사람들을이었다.
풍모
간단한 형식과 읽기 쉬운;
오디오 성경은 모든 페이지의 오디오 클립을들을 수 있습니다.
검색 기능
페이스 북, 트위터, 이메일 등 소셜 미디어에 공유.
그것은 무료입니다.
버전 정보
홀맨 기독교 표준 성경 (HCSB) 소개
홀맨 기독교 표준 성경 (HCSB)는 하나님의 말씀의 신뢰, 원래 번역 한 것입니다. 각 단어는 분명, 현대 영어 반영해야하고 각 단어가 성경의 원어에 충실해야합니다 : 17 교에서 100 개 이상의 학자의 팀은 모든 번역의 결정이 이상을 추구했다.
HCSB의 뿌리는 초기 아서 파르 스타트, 성경의 뉴 킹 제임스 버전의 일반 편집기, 새로운 independenttranslation 프로젝트를 시작했다 1984 년으로 거슬러 올라갈 수있다. 1998 년, 파르 스타트 및 라이프 웨이 크리스천 리소스 (남부 침례 협약의 출판 암) 라이프 웨이는 자금과 완성 된 작품을 게시 할 수 것이다 합의했다. FARSTAD는 그후 곧 죽고, 편집 팀의 리더십은 팀의 중요한 부분이었다 박사 에드윈 블룸에 인계했다. 파르 스타트는 원래 킹 제임스 버전 뉴 킹 제임스 버전에 사용 된 것과 동일한 텍스트에 대한 새로운 번역을 토대로 구상했다하더라도 파르 스타트의 죽음은 HCSB의 기초가되는 그리스어 신약 성경 텍스트의 변화의 결과. 그는 그와 제인 C. 스가 제작 한 그리스 대부분의 텍스트를 따라 갔다. 20 세기 학자들에 의해 설립으로 파르 스타트의 죽음 후, 편집 팀은 그리스어 신약 성경이 텍스트를 대체했다. 번역자는 원래의 의미가 명확하게 차 그리스어 신약 성경 버전 중 하나에 의해 전달되지 않았다 느낀 미국 성서 공회와 네슬레 - 올란드의 노붐 Testamentum Graece의 버전은 다른 고대 사본에서 독서와 함께 주로 사용되는 사람들을이었다.