Applicazione conveniente Bibbia. Re Giacomo e NIV Bible contiene Hangul. Grazie ~
advertisement
Nome | 에스라 성경 |
---|---|
Versione | 1.2.83 |
Aggiornare | 20 lug 2024 |
Dimensioni | 26 MB |
Categoria | Libri e consultazione |
Installazioni | 100Mille+ |
Sviluppatore | DangoSoft Labs. |
Android OS | Android 5.0+ |
Google Play ID | com.posko777.bible |
에스라 성경 · Descrizione
Funzionalità dell'app Bibbia
1. Leggere la Bibbia capitolo per capitolo
2. Lettura biblica Controllare tutta la lettura
3. Condivisione di parole KakaoTalk
4. Copia la parola
5. Ricerca nella Bibbia
6. Inclusa la versione coreana della lingua coreana, la versione coreana della versione coreana e la Bibbia NIV
eccetera
* A seconda del dispositivo, alcune traduzioni potrebbero non essere create.
In questo caso, fare clic sul pulsante Verifica DB nella selezione della traduzione
Se aspetti un po ', verrà rigenerato.
Buona giornata anche oggi ~
[Coreano rivisto]
Rilascio di copyright Oh!
Versione coreana della Bibbia.
La versione coreana della versione coreana del re si riferisce alla Bibbia coreana che è stata rivista nel 1961 dalla revisione dell'intera Bibbia (1938). Prima della comparsa della versione rivista, era ampiamente utilizzata dai protestanti ed è stata utilizzata dalla Chiesa anglicana coreana prima della comparsa della traduzione congiunta della Bibbia nel 1977.
[Rivisto]
Il copyright è costoso ㅠㅠ
[Bibbia NIV]
-Usato nell'edizione del 1984.
la Sacra Bibbia, New International Version®, NIV®. Copyright © di Biblica, Inc. ™
[Citazioni dalla Korean Bible Society]
http://bskorea.or.kr/about/faq/faq_view.aspx?idx=12
D: C'è una parte nel Nuovo Testamento che dice (Nessuno) Perché è questa parte?
Se guardi Matteo 17:21, non c'è testo dove dovrebbe essere il testo, invece, è racchiuso tra parentesi e la parola "nessun versetto 21" si trova tra parentesi. E c'è un'istruzione per guardare il margine numero 1. Se segui le istruzioni e guardi il margine numero 1, si dice: "In alcuni manoscritti, verso 21 [eccetto per la preghiera e il digiuno, questo genere di cose non si spegne]". Questo è un manoscritto successivo tratto da Marco 9:29 e aggiunto.
Nel versetto 18:11, non c'è testo, ed è scritto sulla nota a margine: "In alcuni manoscritti, verso 11 [Il Figlio dell'uomo venne per salvare i perduti]". Questo è ciò che una copia successiva prese da Luca 19:10 e lo aggiunse.
La sezione che dice "nessun verso" è un testo che non si trova nei manoscritti antichi. Questi testi non si trovano nei manoscritti papiro del III secolo circa o nei manoscritti capitali del IV-V secolo. Questo testo compare solo nei manoscritti minuscoli dell'XI secolo circa.
Dal momento che il manoscritto dell'XI secolo è stato utilizzato per separare i versi e ad essi è stato assegnato un numero univoco, nel caso di versi che non erano nei precedenti manoscritti antichi, è stato escluso solo il verso e il numero del versetto è stato lasciato così com'era, quindi questo Viene visualizzato il segno "-no verse". Il manoscritto dell'XI secolo è un manoscritto ingrandito. Il contenuto ingrandito non proviene da nessun'altra parte, ma da un passaggio pertinente della Bibbia. Pertanto, è facile vedere che non è affatto un testo insolito guardando il testo che è stato aggiunto ad esso nella nota a margine contrassegnata con "Nessun verso".
1. Leggere la Bibbia capitolo per capitolo
2. Lettura biblica Controllare tutta la lettura
3. Condivisione di parole KakaoTalk
4. Copia la parola
5. Ricerca nella Bibbia
6. Inclusa la versione coreana della lingua coreana, la versione coreana della versione coreana e la Bibbia NIV
eccetera
* A seconda del dispositivo, alcune traduzioni potrebbero non essere create.
In questo caso, fare clic sul pulsante Verifica DB nella selezione della traduzione
Se aspetti un po ', verrà rigenerato.
Buona giornata anche oggi ~
[Coreano rivisto]
Rilascio di copyright Oh!
Versione coreana della Bibbia.
La versione coreana della versione coreana del re si riferisce alla Bibbia coreana che è stata rivista nel 1961 dalla revisione dell'intera Bibbia (1938). Prima della comparsa della versione rivista, era ampiamente utilizzata dai protestanti ed è stata utilizzata dalla Chiesa anglicana coreana prima della comparsa della traduzione congiunta della Bibbia nel 1977.
[Rivisto]
Il copyright è costoso ㅠㅠ
[Bibbia NIV]
-Usato nell'edizione del 1984.
la Sacra Bibbia, New International Version®, NIV®. Copyright © di Biblica, Inc. ™
[Citazioni dalla Korean Bible Society]
http://bskorea.or.kr/about/faq/faq_view.aspx?idx=12
D: C'è una parte nel Nuovo Testamento che dice (Nessuno) Perché è questa parte?
Se guardi Matteo 17:21, non c'è testo dove dovrebbe essere il testo, invece, è racchiuso tra parentesi e la parola "nessun versetto 21" si trova tra parentesi. E c'è un'istruzione per guardare il margine numero 1. Se segui le istruzioni e guardi il margine numero 1, si dice: "In alcuni manoscritti, verso 21 [eccetto per la preghiera e il digiuno, questo genere di cose non si spegne]". Questo è un manoscritto successivo tratto da Marco 9:29 e aggiunto.
Nel versetto 18:11, non c'è testo, ed è scritto sulla nota a margine: "In alcuni manoscritti, verso 11 [Il Figlio dell'uomo venne per salvare i perduti]". Questo è ciò che una copia successiva prese da Luca 19:10 e lo aggiunse.
La sezione che dice "nessun verso" è un testo che non si trova nei manoscritti antichi. Questi testi non si trovano nei manoscritti papiro del III secolo circa o nei manoscritti capitali del IV-V secolo. Questo testo compare solo nei manoscritti minuscoli dell'XI secolo circa.
Dal momento che il manoscritto dell'XI secolo è stato utilizzato per separare i versi e ad essi è stato assegnato un numero univoco, nel caso di versi che non erano nei precedenti manoscritti antichi, è stato escluso solo il verso e il numero del versetto è stato lasciato così com'era, quindi questo Viene visualizzato il segno "-no verse". Il manoscritto dell'XI secolo è un manoscritto ingrandito. Il contenuto ingrandito non proviene da nessun'altra parte, ma da un passaggio pertinente della Bibbia. Pertanto, è facile vedere che non è affatto un testo insolito guardando il testo che è stato aggiunto ad esso nella nota a margine contrassegnata con "Nessun verso".