Praktische Bibel App. King James und NIV Bibel enthält Hangul. Vielen Dank ~
advertisement
Name | 에스라 성경 |
---|---|
Version | 1.2.83 |
Aktualisieren | 20. Juli 2024 |
Größe | 26 MB |
Kategorie | Bücher & Nachschlagewerke |
Installationen | 100Tsd.+ |
Entwickler | DangoSoft Labs. |
Android OS | Android 5.0+ |
Google Play ID | com.posko777.bible |
에스라 성경 · Beschreibung
Funktionen der Bibel-App
1. Kapitel für Kapitel die Bibel lesen
2. Bibellesen Check-Whole Reading
3. Teilen von KakaoTalk-Wörtern
4. Kopieren Sie das Wort
5. Bibelsuche
6. Einschließlich der koreanischen Version der koreanischen Sprache, der koreanischen Version der koreanischen Version und der NIV-Bibel
usw
* Je nach Gerät werden bestimmte Übersetzungen möglicherweise nicht erstellt.
In diesem Fall klicken Sie in der Übersetzungsauswahl auf die Schaltfläche DB prüfen
Wenn Sie eine Weile warten, wird es neu generiert.
Habe heute wieder einen gesegneten Tag ~
[Überarbeitetes Koreanisch]
Copyright-Veröffentlichung Oh!
Koreanische Version der Bibel.
Die koreanische Version der koreanischen Version des Königs bezieht sich auf die koreanische Bibel, die 1961 aus der Überarbeitung der gesamten Bibel (1938) überarbeitet wurde. Vor dem Erscheinen der überarbeiteten Version wurde sie von Protestanten häufig verwendet und von der koreanischen anglikanischen Kirche vor dem Erscheinen der gemeinsamen Übersetzungsbibel im Jahr 1977 verwendet.
[Überarbeitet]
Das Urheberrecht ist teuer ㅠㅠ
[NIV Bibel]
-Verwendet in der Ausgabe 1984.
die Heilige Bibel, New International Version®, NIV®. Copyright © by Biblica, Inc. ™
[Zitate der Korean Bible Society]
http://bskorea.or.kr/about/faq/faq_view.aspx?idx=12
F: Es gibt einen Teil im Neuen Testament, der (keine) sagt. Warum ist dieser Teil?
Wenn Sie sich Matthäus 17:21 ansehen, gibt es keinen Text, in dem der Text stehen sollte. Stattdessen ist er in Klammern eingeschlossen und das Wort "kein Vers 21" steht in den Klammern. Und es gibt eine Anweisung, sich Rand 1 anzusehen. Wenn Sie den Anweisungen folgen und sich Rand Nr. 1 ansehen, heißt es: "In einigen Manuskripten, Vers 21 [außer Gebet und Fasten geht so etwas nicht aus]." Dies ist ein späteres Manuskript aus Markus 9:29, das hinzugefügt wurde.
In Vers 18:11 gibt es keinen Text, und er steht am Rand: "In einigen Manuskripten ist Vers 11 [Der Menschensohn kam, um die Verlorenen zu retten]." Dies ist, was eine spätere Kopie von Lukas 19:10 nahm und sie hinzufügte.
Der Abschnitt "kein Vers" ist ein Text, der in alten Manuskripten nicht vorkommt. Diese Texte finden sich nicht in Papyrusmanuskripten aus dem 3. Jahrhundert oder in Kapitalmanuskripten aus dem 4.-5. Jahrhundert. Dieser Text erscheint nur in Kleinbuchstaben aus der Zeit um das 11. Jahrhundert.
Da das Manuskript aus dem 11. Jahrhundert verwendet wurde, um die Verse zu trennen, und ihm eine eindeutige Nummer zugewiesen wurde, wurde bei Versen, die nicht in den vorherigen alten Manuskripten enthalten waren, nur der Vers ausgeschlossen, und die Versnummer wurde so belassen, wie sie war Das Zeichen "-no verse" wird angezeigt. Kam heraus. Das Manuskript aus dem 11. Jahrhundert ist ein vergrößertes Manuskript. Der erweiterte Inhalt stammt nicht von irgendwo anders, sondern von einer relevanten Stelle in der Bibel. Daher ist es leicht zu erkennen, dass es sich keineswegs um einen unbekannten Text handelt, wenn man sich den Text ansieht, der in der Randnotiz mit der Aufschrift "No-verse" hinzugefügt wurde.
1. Kapitel für Kapitel die Bibel lesen
2. Bibellesen Check-Whole Reading
3. Teilen von KakaoTalk-Wörtern
4. Kopieren Sie das Wort
5. Bibelsuche
6. Einschließlich der koreanischen Version der koreanischen Sprache, der koreanischen Version der koreanischen Version und der NIV-Bibel
usw
* Je nach Gerät werden bestimmte Übersetzungen möglicherweise nicht erstellt.
In diesem Fall klicken Sie in der Übersetzungsauswahl auf die Schaltfläche DB prüfen
Wenn Sie eine Weile warten, wird es neu generiert.
Habe heute wieder einen gesegneten Tag ~
[Überarbeitetes Koreanisch]
Copyright-Veröffentlichung Oh!
Koreanische Version der Bibel.
Die koreanische Version der koreanischen Version des Königs bezieht sich auf die koreanische Bibel, die 1961 aus der Überarbeitung der gesamten Bibel (1938) überarbeitet wurde. Vor dem Erscheinen der überarbeiteten Version wurde sie von Protestanten häufig verwendet und von der koreanischen anglikanischen Kirche vor dem Erscheinen der gemeinsamen Übersetzungsbibel im Jahr 1977 verwendet.
[Überarbeitet]
Das Urheberrecht ist teuer ㅠㅠ
[NIV Bibel]
-Verwendet in der Ausgabe 1984.
die Heilige Bibel, New International Version®, NIV®. Copyright © by Biblica, Inc. ™
[Zitate der Korean Bible Society]
http://bskorea.or.kr/about/faq/faq_view.aspx?idx=12
F: Es gibt einen Teil im Neuen Testament, der (keine) sagt. Warum ist dieser Teil?
Wenn Sie sich Matthäus 17:21 ansehen, gibt es keinen Text, in dem der Text stehen sollte. Stattdessen ist er in Klammern eingeschlossen und das Wort "kein Vers 21" steht in den Klammern. Und es gibt eine Anweisung, sich Rand 1 anzusehen. Wenn Sie den Anweisungen folgen und sich Rand Nr. 1 ansehen, heißt es: "In einigen Manuskripten, Vers 21 [außer Gebet und Fasten geht so etwas nicht aus]." Dies ist ein späteres Manuskript aus Markus 9:29, das hinzugefügt wurde.
In Vers 18:11 gibt es keinen Text, und er steht am Rand: "In einigen Manuskripten ist Vers 11 [Der Menschensohn kam, um die Verlorenen zu retten]." Dies ist, was eine spätere Kopie von Lukas 19:10 nahm und sie hinzufügte.
Der Abschnitt "kein Vers" ist ein Text, der in alten Manuskripten nicht vorkommt. Diese Texte finden sich nicht in Papyrusmanuskripten aus dem 3. Jahrhundert oder in Kapitalmanuskripten aus dem 4.-5. Jahrhundert. Dieser Text erscheint nur in Kleinbuchstaben aus der Zeit um das 11. Jahrhundert.
Da das Manuskript aus dem 11. Jahrhundert verwendet wurde, um die Verse zu trennen, und ihm eine eindeutige Nummer zugewiesen wurde, wurde bei Versen, die nicht in den vorherigen alten Manuskripten enthalten waren, nur der Vers ausgeschlossen, und die Versnummer wurde so belassen, wie sie war Das Zeichen "-no verse" wird angezeigt. Kam heraus. Das Manuskript aus dem 11. Jahrhundert ist ein vergrößertes Manuskript. Der erweiterte Inhalt stammt nicht von irgendwo anders, sondern von einer relevanten Stelle in der Bibel. Daher ist es leicht zu erkennen, dass es sich keineswegs um einen unbekannten Text handelt, wenn man sich den Text ansieht, der in der Randnotiz mit der Aufschrift "No-verse" hinzugefügt wurde.