Xem video / phim, dịch đăng ký và học nghĩa của các cụm từ hoặc từ
advertisement
Tên | LPlayer - Watch n' Learn |
---|---|
Phiên bản | 1.0.41 |
Cập nhật | 16 th 06, 2024 |
Kích thước | 117 MB |
Thể loại | Xem và sửa video |
Lượt cài đặt | 10N+ |
Nhà phát triển | DroidCoolApps |
Android OS | Android 5.0+ |
Google Play ID | com.helge.lplayer |
LPlayer - Watch n' Learn · Mô tả
LPlayer là một trình phát video giúp bạn dịch văn bản hoặc các từ có phụ đề, hiểu ý nghĩa của các cụm từ và từ tiếng nước ngoài hoặc một thứ gì đó phức tạp / không xác định bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn
Nếu bạn đang học ngoại ngữ thì bạn có thể đang cố gắng xem phim điện ảnh, phim truyền hình hoặc phim truyền hình dài tập bằng ngôn ngữ gốc của chúng
Ứng dụng này sẽ giúp bạn hiểu các cụm từ và từ mà bạn không biết khi có những video như vậy với phụ đề bằng tiếng nước ngoài
Nó cũng có thể hữu ích khi bạn xem phim tài liệu, khoa học, v.v. bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn để hiểu nghĩa của các cụm từ khó / không biết, từ, thuật ngữ, chữ viết tắt
Khi phát video có phụ đề, bạn có thể:
- chọn các cụm từ và từ trong phụ đề để mở chúng trong ứng dụng dịch hoặc từ điển (xem danh sách các ứng dụng có sẵn bên dưới)
- di chuyển (tìm kiếm) giữa các phụ đề (cụm từ), lặp lại phụ đề hiện tại bằng cách sử dụng các nút hoặc cử chỉ
Nếu bạn không có phụ đề cho một số video trên thiết bị của mình, bạn có thể thử tìm và tải chúng xuống bằng ứng dụng này ("Menu / Phụ đề / Tìm kiếm phụ đề")
Phát hầu hết các tệp video bằng cách sử dụng tăng tốc phần cứng, tất cả các định dạng video được hỗ trợ, bao gồm MKV, MP4, AVI, MOV, TS và M2TS
Độ phân giải HD, Full HD, 4K
Tất cả các tính năng:
- hỗ trợ phụ đề, phụ đề kép (kép) cùng một lúc với phong cách khác nhau
- trình tải xuống phụ đề cài sẵn (từ internet)
- khả năng chọn văn bản trong phụ đề và mở nó trong ứng dụng từ điển
- khả năng chuyển sang phụ đề tiếp theo, trước đó hoặc lặp lại phụ đề hiện tại (bằng cách nhấn đúp hoặc sử dụng các nút)
- cử chỉ để điều khiển âm lượng, độ sáng và tìm kiếm
- cử chỉ phụ đề - nhấn đúp để chuyển đến văn bản tiếp theo hoặc văn bản trước đó
- nhấn đúp để tạm dừng / phát
- cài đặt kiểu phụ đề (phông chữ, màu sắc, kích thước, v.v.)
- phụ đề / đồng bộ hóa âm thanh
- tự động tải phụ đề bên ngoài có tên tương tự
- mở các từ đã chọn từ phụ đề trong trình duyệt web
- sao chép các từ đã chọn từ phụ đề vào khay nhớ tạm
- cửa sổ để xem tất cả các dấu hiệu của phụ đề, tìm kiếm trong số đó
- tùy chọn để ẩn phụ đề trong khi phát lại và hiển thị chúng khi quá trình phát bị tạm dừng
- phát lại luồng mạng
- điều chỉnh tỷ lệ khung hình
LPlayer có thể mở các từ đã chọn (từ phụ đề) trong Ứng dụng Từ điển / Trình dịch tiếp theo:
- Từ điển ColorDict
- GoldenDict
- Google dịch
- Từ điển ABBYY Lingvo
- Từ điển ngoại tuyến
- Từ điển Fora
- Từ điển tiếng Anh - Ngoại tuyến
- Dictionary.com
- Từ điển mở
- TheFreeDictionary.com
- Từ điển & Dịch tiếng Hàn
- Wikipedia
- Dictan
- HedgeDict
- Aard 2
Nếu bạn không có phụ đề cho bất kỳ video nào trên thiết bị của mình, thì bạn có thể cố gắng tìm và tải chúng xuống bằng ứng dụng này ("Menu / Phụ đề / Tìm kiếm phụ đề trực tuyến")
Phụ đề cũng có thể bị ẩn ("Menu / Phụ đề / Ẩn phụ đề") và bạn vẫn có thể sử dụng các nút điều hướng phụ đề để cải thiện khả năng nghe hiểu
p.s. tốt hơn nên sử dụng phụ đề bên ngoài (ví dụ: "video.srt") nếu không khi bạn phát một video mới và video đó có dung lượng ~ 1GB trở lên, bạn có thể cần đợi phụ đề bên trong để chuẩn bị tất cả các tính năng
Quyền:
- lưu trữ (tìm kiếm các tệp video, tải xuống phụ đề, tùy chọn để xóa tệp video đã chọn)
- internet (tìm kiếm và tải xuống phụ đề)
Ứng dụng này sử dụng khung phương tiện LibVLC (https://wiki.videolan.org/LibVLC/, https://www.videolan.org/vlc/libvlc.html) được cấp phép theo LGPLv2.0 (https://www.gnu .org / Licence / old-License / gpl-2.0.html). Thư viện được chia sẻ được xây dựng từ mã không thay đổi bằng cách làm theo hướng dẫn trên https://wiki.videolan.org/AndroidCompile/#Build_LibVLC
Ứng dụng này sử dụng các thư viện từ dự án FFmpeg (http://ffmpeg.org/) theo LGPLv2.1 (https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html), nguồn của nó và Các tập lệnh xây dựng Android có thể được tải xuống tại https://github.com/HelgeApps/ffmpeg_lgpl_android
Vui lòng sử dụng email hỗ trợ bên dưới để đặt câu hỏi, báo cáo lỗi và yêu cầu các tính năng
Nếu bạn đang học ngoại ngữ thì bạn có thể đang cố gắng xem phim điện ảnh, phim truyền hình hoặc phim truyền hình dài tập bằng ngôn ngữ gốc của chúng
Ứng dụng này sẽ giúp bạn hiểu các cụm từ và từ mà bạn không biết khi có những video như vậy với phụ đề bằng tiếng nước ngoài
Nó cũng có thể hữu ích khi bạn xem phim tài liệu, khoa học, v.v. bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn để hiểu nghĩa của các cụm từ khó / không biết, từ, thuật ngữ, chữ viết tắt
Khi phát video có phụ đề, bạn có thể:
- chọn các cụm từ và từ trong phụ đề để mở chúng trong ứng dụng dịch hoặc từ điển (xem danh sách các ứng dụng có sẵn bên dưới)
- di chuyển (tìm kiếm) giữa các phụ đề (cụm từ), lặp lại phụ đề hiện tại bằng cách sử dụng các nút hoặc cử chỉ
Nếu bạn không có phụ đề cho một số video trên thiết bị của mình, bạn có thể thử tìm và tải chúng xuống bằng ứng dụng này ("Menu / Phụ đề / Tìm kiếm phụ đề")
Phát hầu hết các tệp video bằng cách sử dụng tăng tốc phần cứng, tất cả các định dạng video được hỗ trợ, bao gồm MKV, MP4, AVI, MOV, TS và M2TS
Độ phân giải HD, Full HD, 4K
Tất cả các tính năng:
- hỗ trợ phụ đề, phụ đề kép (kép) cùng một lúc với phong cách khác nhau
- trình tải xuống phụ đề cài sẵn (từ internet)
- khả năng chọn văn bản trong phụ đề và mở nó trong ứng dụng từ điển
- khả năng chuyển sang phụ đề tiếp theo, trước đó hoặc lặp lại phụ đề hiện tại (bằng cách nhấn đúp hoặc sử dụng các nút)
- cử chỉ để điều khiển âm lượng, độ sáng và tìm kiếm
- cử chỉ phụ đề - nhấn đúp để chuyển đến văn bản tiếp theo hoặc văn bản trước đó
- nhấn đúp để tạm dừng / phát
- cài đặt kiểu phụ đề (phông chữ, màu sắc, kích thước, v.v.)
- phụ đề / đồng bộ hóa âm thanh
- tự động tải phụ đề bên ngoài có tên tương tự
- mở các từ đã chọn từ phụ đề trong trình duyệt web
- sao chép các từ đã chọn từ phụ đề vào khay nhớ tạm
- cửa sổ để xem tất cả các dấu hiệu của phụ đề, tìm kiếm trong số đó
- tùy chọn để ẩn phụ đề trong khi phát lại và hiển thị chúng khi quá trình phát bị tạm dừng
- phát lại luồng mạng
- điều chỉnh tỷ lệ khung hình
LPlayer có thể mở các từ đã chọn (từ phụ đề) trong Ứng dụng Từ điển / Trình dịch tiếp theo:
- Từ điển ColorDict
- GoldenDict
- Google dịch
- Từ điển ABBYY Lingvo
- Từ điển ngoại tuyến
- Từ điển Fora
- Từ điển tiếng Anh - Ngoại tuyến
- Dictionary.com
- Từ điển mở
- TheFreeDictionary.com
- Từ điển & Dịch tiếng Hàn
- Wikipedia
- Dictan
- HedgeDict
- Aard 2
Nếu bạn không có phụ đề cho bất kỳ video nào trên thiết bị của mình, thì bạn có thể cố gắng tìm và tải chúng xuống bằng ứng dụng này ("Menu / Phụ đề / Tìm kiếm phụ đề trực tuyến")
Phụ đề cũng có thể bị ẩn ("Menu / Phụ đề / Ẩn phụ đề") và bạn vẫn có thể sử dụng các nút điều hướng phụ đề để cải thiện khả năng nghe hiểu
p.s. tốt hơn nên sử dụng phụ đề bên ngoài (ví dụ: "video.srt") nếu không khi bạn phát một video mới và video đó có dung lượng ~ 1GB trở lên, bạn có thể cần đợi phụ đề bên trong để chuẩn bị tất cả các tính năng
Quyền:
- lưu trữ (tìm kiếm các tệp video, tải xuống phụ đề, tùy chọn để xóa tệp video đã chọn)
- internet (tìm kiếm và tải xuống phụ đề)
Ứng dụng này sử dụng khung phương tiện LibVLC (https://wiki.videolan.org/LibVLC/, https://www.videolan.org/vlc/libvlc.html) được cấp phép theo LGPLv2.0 (https://www.gnu .org / Licence / old-License / gpl-2.0.html). Thư viện được chia sẻ được xây dựng từ mã không thay đổi bằng cách làm theo hướng dẫn trên https://wiki.videolan.org/AndroidCompile/#Build_LibVLC
Ứng dụng này sử dụng các thư viện từ dự án FFmpeg (http://ffmpeg.org/) theo LGPLv2.1 (https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html), nguồn của nó và Các tập lệnh xây dựng Android có thể được tải xuống tại https://github.com/HelgeApps/ffmpeg_lgpl_android
Vui lòng sử dụng email hỗ trợ bên dưới để đặt câu hỏi, báo cáo lỗi và yêu cầu các tính năng