A Bíblia Sagrada (Աստվածաշունչը) na língua armênia.
advertisement
Nome | Armenian Holy Bible |
---|---|
Versão | 1.8 |
Atualizar | 13 de 09 de 2024 |
Tamanho | 6 MB |
Categoria | Livros e referências |
Instalações | 10mil+ |
Desenvolvedor | nSource Lab |
Android OS | Android 8.0+ |
Google Play ID | by.nsource.prj_bible_armenian |
Armenian Holy Bible · Descrição
Este é um aplicativo gratuito que permite visualizar toda a sabedoria da Bíblia com a ajuda de apenas alguns cliques do mouse, sem a necessidade de se conectar à Internet e pesquisar livros ou testamentos.
A Bíblia Armênia (Աստվածաշունչը) contém todos os capítulos do Antigo e do Novo Testamento.
A Bíblia armênia se deve à tradução de São Mesrob do início do século V. O primeiro monumento da literatura armênia é a versão das Sagradas Escrituras. Isaac, diz Moisés de Chorene, fez uma tradução da Bíblia do texto siríaco por volta de 411. Essa obra deve ter sido considerada imperfeita, pois logo depois João de Egheghiatz e José de Baghin foram enviados a Edessa para traduzir as Escrituras. Eles viajaram até Constantinopla e trouxeram consigo cópias autênticas do texto grego. Com a ajuda de outras cópias obtidas em Alexandria, a Bíblia foi traduzida novamente do grego de acordo com o texto da Septuaginta e da Hexapla de Orígenes. Esta versão, agora em uso na Igreja Armênia, foi concluída por volta de 434.
Atualmente, existem quatro versões comumente usadas da Bíblia em armênio. Uma em armênio ocidental, usada principalmente por armênios na diáspora e três traduções em armênio oriental, comumente usadas na Armênia, Irã, Rússia e Geórgia. Essas traduções são "Ararat", publicado pela Sociedade Bíblica Armênia, "Tradução Etchmiadzin", publicado pela Igreja Apostólica Armênia, e "Tradução do Novo Mundo", publicado pelas Testemunhas de Jeová.
Benefícios da aplicação:
- O aplicativo funciona sem conexão com a internet (offline);
- Capacidade de pesquisar;
- Capacidade de aumentar / diminuir a fonte;
- Capacidade de criar um número ilimitado de guias para um determinado verso, um dos livros;
- Se você está interessado na atribuição de poemas, pode copiar ou enviar uma mensagem;
- Capacidade de percorrer os botões de volume.
Nossa equipe não está instalada e tem como objetivo expandir seus aplicativos funcionais.
Guia de usuario:
Cada item do menu é um livro separado e cada página separada em um dos livros é o cabeçalho.
Coloque o cursor em vez do número do capítulo e insira o número do capítulo. Assim, você não terá que rolar todos os capítulos, selecionando interessantes.
A Bíblia Armênia (Աստվածաշունչը) contém todos os capítulos do Antigo e do Novo Testamento.
A Bíblia armênia se deve à tradução de São Mesrob do início do século V. O primeiro monumento da literatura armênia é a versão das Sagradas Escrituras. Isaac, diz Moisés de Chorene, fez uma tradução da Bíblia do texto siríaco por volta de 411. Essa obra deve ter sido considerada imperfeita, pois logo depois João de Egheghiatz e José de Baghin foram enviados a Edessa para traduzir as Escrituras. Eles viajaram até Constantinopla e trouxeram consigo cópias autênticas do texto grego. Com a ajuda de outras cópias obtidas em Alexandria, a Bíblia foi traduzida novamente do grego de acordo com o texto da Septuaginta e da Hexapla de Orígenes. Esta versão, agora em uso na Igreja Armênia, foi concluída por volta de 434.
Atualmente, existem quatro versões comumente usadas da Bíblia em armênio. Uma em armênio ocidental, usada principalmente por armênios na diáspora e três traduções em armênio oriental, comumente usadas na Armênia, Irã, Rússia e Geórgia. Essas traduções são "Ararat", publicado pela Sociedade Bíblica Armênia, "Tradução Etchmiadzin", publicado pela Igreja Apostólica Armênia, e "Tradução do Novo Mundo", publicado pelas Testemunhas de Jeová.
Benefícios da aplicação:
- O aplicativo funciona sem conexão com a internet (offline);
- Capacidade de pesquisar;
- Capacidade de aumentar / diminuir a fonte;
- Capacidade de criar um número ilimitado de guias para um determinado verso, um dos livros;
- Se você está interessado na atribuição de poemas, pode copiar ou enviar uma mensagem;
- Capacidade de percorrer os botões de volume.
Nossa equipe não está instalada e tem como objetivo expandir seus aplicativos funcionais.
Guia de usuario:
Cada item do menu é um livro separado e cada página separada em um dos livros é o cabeçalho.
Coloque o cursor em vez do número do capítulo e insira o número do capítulo. Assim, você não terá que rolar todos os capítulos, selecionando interessantes.