Multijoueur de football sur table
advertisement
Nom | Foosball table soccer 1 2 3 4 |
---|---|
Version | 1.2 |
Mise à jour | 04 nov. 2023 |
Taille | 29 MB |
Catégories | Sport |
Installations | 10k+ |
Développeur | gameskamy |
Android OS | Android 5.1+ |
Google Play ID | com.gameskamy.foosball |
Foosball table soccer 1 2 3 4 · Description
Jeu de baby-foot gratuit sans wifi ni internet.
Vous pouvez choisir l'équipe avec laquelle vous voulez jouer et la tactique utilisée.
Le jeu a des noms différents, selon le pays dans lequel il est joué.
En Allemagne et en allemand, le jeu s'appelle : Tischfußball ; Kicker ; Krökeln.
En Argentine et en espagnol, le jeu s'appelle metegol.
Dans des pays comme l'Australie, le Canada ou les États-Unis, il est connu sous les noms suivants : baby-foot ; baby-foot; baby-foot.
En Autriche en utilisant l'allemand : Tischfußball ; Wuzzeln.
En Bolivie, deux noms sont utilisés : futbolín, canchitas.
En Bosnie-Herzégovine, on l'appelle karambol.
Le portugais est parlé au Brésil et le jeu porte de nombreux noms différents : pebolim, pimbolim, totó, fla-flu, futebol de mesa.
En Bulgarie джага ou джаги.
En Belgique en néerlandais : kicker, sjotter.
Dans la région de Catalogne en Espagne, on l'appelle futbolí.
En Colombie futbolín ou futbolmesa.
En Corée : 테이블 풋볼 .
Parler espagnol au Costa Rica s'appelle futbolín ou futbolmesa
En Chine : 桌上足球 .
Au Chili, on l'appelle taca-taca.
En Croatie : karambol ou stolni nogomet.
Au Danemark, on l'appelle bordfodbold
En Équateur, il porte deux noms : futbolín et futbolito.
Au Salvador : futbolito.
En Slovaquie : stolný futbal.
Dans le pays de l'Estonie : lauajalgpall
En Espagne, le jeu a deux noms : futbolín ou fútbol de mesa
En Finlande, on l'appelle pöytäjalkapallo
En Francia en français est utilisé baby-foot
Dans la région espagnole de Galice, on l'appelle : tralla brava, futbolín, fubolo, matraquiño, furabolas ou ferriños
En Grèce : Ποδοσφαιράκι.
Au Guatemala, on l'appelle : futillo.
En Hongrie : csocsó.
En Indonésie sepak bola meja.
En Iran, on l'appelle : Futbal-Dasti.
En Italie, on l'appelle calcio balilla ou biliardino.
Au Japon テーブル・フットボール .
Au Mexique en espagnol : futbolito.
Dans la région espagnole du Pays Basque : mahai-futbol.
Aux Pays-Bas : tafelvoetbal.
Au Pérou, en espagnol, le jeu s'appelle : fulbito de mesa, fulbito de mano, fútbol de mesa, futbolín futbolito :
En Pologne : piłkarzyki.
Au Portugal en portugais : matraquilhos, matrecos, futebol de mesa.
Au Royaume-Uni, on l'appelle baby-foot ou baby-foot ou baby-foot.
En République tchèque fotbálek.
En Roumanie : baby-foot, fusbal, fotbal de masă.
En Russie : Кикер.
Dans le pays de la Serbie : karambol ; stoni fudbal
En Suède, en suédois, le nom du jeu est bordsfotboll
En Suisse en allemand : Töggele ou Jöggele.
En Suisse en italien : fotbalino.
En Thaïlande : ฟุตบอลโต๊ะ .
En Turquie : langirt.
En ukraine : Кікер .
En espagnol en Uruguay se dit calle futbolito.
Au Venezuela en espagnol : futbolín, futbolito ou fútbol de mesa.
Ce jeu se joue partout dans le monde.
Vous pouvez choisir l'équipe avec laquelle vous voulez jouer et la tactique utilisée.
Le jeu a des noms différents, selon le pays dans lequel il est joué.
En Allemagne et en allemand, le jeu s'appelle : Tischfußball ; Kicker ; Krökeln.
En Argentine et en espagnol, le jeu s'appelle metegol.
Dans des pays comme l'Australie, le Canada ou les États-Unis, il est connu sous les noms suivants : baby-foot ; baby-foot; baby-foot.
En Autriche en utilisant l'allemand : Tischfußball ; Wuzzeln.
En Bolivie, deux noms sont utilisés : futbolín, canchitas.
En Bosnie-Herzégovine, on l'appelle karambol.
Le portugais est parlé au Brésil et le jeu porte de nombreux noms différents : pebolim, pimbolim, totó, fla-flu, futebol de mesa.
En Bulgarie джага ou джаги.
En Belgique en néerlandais : kicker, sjotter.
Dans la région de Catalogne en Espagne, on l'appelle futbolí.
En Colombie futbolín ou futbolmesa.
En Corée : 테이블 풋볼 .
Parler espagnol au Costa Rica s'appelle futbolín ou futbolmesa
En Chine : 桌上足球 .
Au Chili, on l'appelle taca-taca.
En Croatie : karambol ou stolni nogomet.
Au Danemark, on l'appelle bordfodbold
En Équateur, il porte deux noms : futbolín et futbolito.
Au Salvador : futbolito.
En Slovaquie : stolný futbal.
Dans le pays de l'Estonie : lauajalgpall
En Espagne, le jeu a deux noms : futbolín ou fútbol de mesa
En Finlande, on l'appelle pöytäjalkapallo
En Francia en français est utilisé baby-foot
Dans la région espagnole de Galice, on l'appelle : tralla brava, futbolín, fubolo, matraquiño, furabolas ou ferriños
En Grèce : Ποδοσφαιράκι.
Au Guatemala, on l'appelle : futillo.
En Hongrie : csocsó.
En Indonésie sepak bola meja.
En Iran, on l'appelle : Futbal-Dasti.
En Italie, on l'appelle calcio balilla ou biliardino.
Au Japon テーブル・フットボール .
Au Mexique en espagnol : futbolito.
Dans la région espagnole du Pays Basque : mahai-futbol.
Aux Pays-Bas : tafelvoetbal.
Au Pérou, en espagnol, le jeu s'appelle : fulbito de mesa, fulbito de mano, fútbol de mesa, futbolín futbolito :
En Pologne : piłkarzyki.
Au Portugal en portugais : matraquilhos, matrecos, futebol de mesa.
Au Royaume-Uni, on l'appelle baby-foot ou baby-foot ou baby-foot.
En République tchèque fotbálek.
En Roumanie : baby-foot, fusbal, fotbal de masă.
En Russie : Кикер.
Dans le pays de la Serbie : karambol ; stoni fudbal
En Suède, en suédois, le nom du jeu est bordsfotboll
En Suisse en allemand : Töggele ou Jöggele.
En Suisse en italien : fotbalino.
En Thaïlande : ฟุตบอลโต๊ะ .
En Turquie : langirt.
En ukraine : Кікер .
En espagnol en Uruguay se dit calle futbolito.
Au Venezuela en espagnol : futbolín, futbolito ou fútbol de mesa.
Ce jeu se joue partout dans le monde.