Le Nouveau Testament en Dobu de Papouasie-Nouvelle-Guinée [DOB]
advertisement
Nom | Dobu - Bible |
---|---|
Version | 9.2.2 |
Mise à jour | 29 nov. 2022 |
Taille | 14 MB |
Catégories | Livres et références |
Installations | 50+ |
Développeur | Wycliffe Bible Translators, Inc |
Android OS | Android 4.1+ |
Google Play ID | org.wycliffe.dob.dobu.nt |
Dobu - Bible · Description
Loina Tabu Auwauna
Le Nouveau Testament en Dobu de Papouasie-Nouvelle-Guinée.
Noms de langue alternatifs : Dobuan [ISO 639-3 : dob]
Caractéristiques :
• Marquez un verset avec une couleur.
• Ajouter des signets.
• Ajoutez des notes personnelles à un verset, copiez-le ou partagez-le.
• Partager une image de verset sur les médias sociaux.
Publié : 1985 par la Société biblique de Papouasie-Nouvelle-Guinée
Texte : © 1985, Wycliffe Bible Translators, Inc., Orlando, FL 35862-8200 USA (www.Wycliffe.org)
Cette traduction est mise à votre disposition selon les termes de la
Licence Creative Commons (Attribution-Noncommercial-No Derivative Works)
(https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0)
Vous êtes libre de partager - copier, distribuer, transmettre et extraire des parties ou des citations de ce travail, à condition que vous incluiez les informations de copyright ci-dessus dans les conditions suivantes :
● Attribution — Vous devez attribuer l'œuvre à l'auteur (mais en aucun cas suggérant qu'il vous approuve ou approuve votre utilisation de l'œuvre).
● Non commercial — Vous ne vendez pas ce travail dans un but lucratif.
● Aucune œuvre dérivée — Vous ne créez aucune œuvre dérivée qui modifie les mots ou la ponctuation réels des Écritures.
Avis — Pour toute réutilisation ou distribution, vous devez indiquer clairement aux autres les termes de la licence de ce travail. Des autorisations au-delà de la portée de cette licence peuvent être disponibles si vous nous contactez avec votre demande.
Le Nouveau Testament en Dobu de Papouasie-Nouvelle-Guinée.
Noms de langue alternatifs : Dobuan [ISO 639-3 : dob]
Caractéristiques :
• Marquez un verset avec une couleur.
• Ajouter des signets.
• Ajoutez des notes personnelles à un verset, copiez-le ou partagez-le.
• Partager une image de verset sur les médias sociaux.
Publié : 1985 par la Société biblique de Papouasie-Nouvelle-Guinée
Texte : © 1985, Wycliffe Bible Translators, Inc., Orlando, FL 35862-8200 USA (www.Wycliffe.org)
Cette traduction est mise à votre disposition selon les termes de la
Licence Creative Commons (Attribution-Noncommercial-No Derivative Works)
(https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0)
Vous êtes libre de partager - copier, distribuer, transmettre et extraire des parties ou des citations de ce travail, à condition que vous incluiez les informations de copyright ci-dessus dans les conditions suivantes :
● Attribution — Vous devez attribuer l'œuvre à l'auteur (mais en aucun cas suggérant qu'il vous approuve ou approuve votre utilisation de l'œuvre).
● Non commercial — Vous ne vendez pas ce travail dans un but lucratif.
● Aucune œuvre dérivée — Vous ne créez aucune œuvre dérivée qui modifie les mots ou la ponctuation réels des Écritures.
Avis — Pour toute réutilisation ou distribution, vous devez indiquer clairement aux autres les termes de la licence de ce travail. Des autorisations au-delà de la portée de cette licence peuvent être disponibles si vous nous contactez avec votre demande.