Zentral Sinama - Englisch Wörterbuch mit 13.000 Einträgen.
advertisement
Name | Sinama Dictionary |
---|---|
Version | 1.2 |
Aktualisieren | 10. Nov. 2023 |
Größe | 16 MB |
Kategorie | Bücher & Nachschlagewerke |
Installationen | 1Tsd.+ |
Entwickler | Kauman Sama Online |
Android OS | Android 4.1+ |
Google Play ID | org.sinama.dictionary |
Sinama Dictionary · Beschreibung
Die Arbeit am Central Sinama - English Dictionary hat sich über ein halbes Jahrhundert erstreckt. Die wichtigsten beteiligten Partner waren das Sommerinstitut für Linguistik (jetzt SIL Philippinen), das Büro für öffentliche Schulen (jetzt das Bildungsministerium) und Sama Einzelpersonen und Gemeinden in der Provinz Sulu (vor seiner Aufteilung in die drei Provinzen) : Basilan, Sulu, & Tawi-Tawi) und in der Provinz Zamboanga. In den letzten Jahren wurden auch hilfreiche Beiträge von Sama-Personen aus diesen beiden Provinzen erhalten, die sich auf den Philippinen und in Malaysia ausgebreitet haben, mit besonderer Erwähnung dieser Gemeinschaften in den Davao & Soccskarsbergen. Kemp Pallesen und seine Frau Anne haben diese Publikation von Anfang bis Ende betreut.
Central Sinama ist eine Sprache der Philippinen und Malaysia (in Malaysia als Bajau bekannt). Es ist eine von 9 verschiedenen, aber verwandten Sama-Badjaw Sprachen. Sprecher der Sprachzahl in Hunderttausenden. Dialekte der Sprache gehören: Sama Dilaut (in allen Regionen von Zambasulta und Diaspora-Gemeinschaften), Sama Siasi (einschließlich der von Buliꞌ Kullul, Kūd-Kūd, Laminusa, Manubal, Musuꞌ, Punungan, Sibaud, Siganggang, Silompak, Sisangat), sowie jene von Bannaran, Bintawlan und Tabawan in Tawi-Tawi und Kabingaꞌan in Sulu und viele der Sama-Bewohner der Zamboanga-Halbinsel. Der South Ubial Dialekt teilt viele Funktionen von Central Sinama und Sprecher anderer Sama-Badjaw Sprachen werden sicherlich viele vertraute Wörter, Wurzeln und Beispielsätze innerhalb des Inhalts dieses Wörterbuchs finden.
Für diejenigen, die nach einem Badjao-Wörterbuch suchen, ist die Badjao-Sprache (Sama Dilaut) ein Dialekt von Central Sinama. Forschung für dieses Wörterbuch wurde unter Badjao Gemeinschaften in Zamboanga, Sisangat und Davao durchgeführt.
Central Sinama hat 23 Phoneme, die durch 22 Buchstabensymbole repräsentiert werden.
Die 17 Konsonanten sind: b d g h j k l m n ng p r s t w y.
Die 6 Vokale sind: a e ꞌ i ou .
Der zentrale Vokal und der Stimmritze sind beide durch das Symbol ꞌ dargestellt.
Verlängerte Vokale werden mit einer Linie über dem Vokal geschrieben: ē ē ō
Das Markieren von Wortstress ist unnötig aufgrund der konsistenten vorletzten Betonung der Sinama-Sprache (Betonung liegt auf der vorletzten Silbe eines Wortes) und der Rechtschreibung der langen Vokale durch die Orthographie und Anfügen von enklitischen Pronomen an Verben und Substantive in Beispielsätzen.
Central Sinama ist eine Sprache der Philippinen und Malaysia (in Malaysia als Bajau bekannt). Es ist eine von 9 verschiedenen, aber verwandten Sama-Badjaw Sprachen. Sprecher der Sprachzahl in Hunderttausenden. Dialekte der Sprache gehören: Sama Dilaut (in allen Regionen von Zambasulta und Diaspora-Gemeinschaften), Sama Siasi (einschließlich der von Buliꞌ Kullul, Kūd-Kūd, Laminusa, Manubal, Musuꞌ, Punungan, Sibaud, Siganggang, Silompak, Sisangat), sowie jene von Bannaran, Bintawlan und Tabawan in Tawi-Tawi und Kabingaꞌan in Sulu und viele der Sama-Bewohner der Zamboanga-Halbinsel. Der South Ubial Dialekt teilt viele Funktionen von Central Sinama und Sprecher anderer Sama-Badjaw Sprachen werden sicherlich viele vertraute Wörter, Wurzeln und Beispielsätze innerhalb des Inhalts dieses Wörterbuchs finden.
Für diejenigen, die nach einem Badjao-Wörterbuch suchen, ist die Badjao-Sprache (Sama Dilaut) ein Dialekt von Central Sinama. Forschung für dieses Wörterbuch wurde unter Badjao Gemeinschaften in Zamboanga, Sisangat und Davao durchgeführt.
Central Sinama hat 23 Phoneme, die durch 22 Buchstabensymbole repräsentiert werden.
Die 17 Konsonanten sind: b d g h j k l m n ng p r s t w y.
Die 6 Vokale sind: a e ꞌ i ou .
Der zentrale Vokal und der Stimmritze sind beide durch das Symbol ꞌ dargestellt.
Verlängerte Vokale werden mit einer Linie über dem Vokal geschrieben: ē ē ō
Das Markieren von Wortstress ist unnötig aufgrund der konsistenten vorletzten Betonung der Sinama-Sprache (Betonung liegt auf der vorletzten Silbe eines Wortes) und der Rechtschreibung der langen Vokale durch die Orthographie und Anfügen von enklitischen Pronomen an Verben und Substantive in Beispielsätzen.