Hören Sie online die Sender des Indigenous Cultural Radio Broadcasting System
advertisement
Name | Ecos Indígenas (Radio) |
---|---|
Version | 1.0.0.2 |
Aktualisieren | 30. Jan. 2023 |
Größe | 19 MB |
Kategorie | Kommunikation |
Installationen | 1Tsd.+ |
Entwickler | Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI) |
Android OS | Android 6.0+ |
Google Play ID | mx.com.gob.inpi.ecosindigenas |
Ecos Indígenas (Radio) · Beschreibung
Online-Signal der Radiosender des Nationalen Instituts der indigenen Völker (INPI) in Mexiko.
Indigene Echos integrieren das Signal der Stationen XEANT The Voice of the Huastecas, XHCARH, The Voice of the Hñähñú People, XECOPA, The Voice of the Winds, XECTZ, The Voice of the Sierra Norte, XEETCH, The Voice of the Three Rivers , XHCPBS, Die Stimme der Chontales, XEGLO / XHGJO. Die Stimme der Sierra Juárez, XEJAM. Die Stimme der Costa Chica, XEJMN. Die Stimme der vier Städte, XEOJN. Die Stimme von Chinantla, XEPET / XHPET. Die Stimme der Mayas, XEPUR. Die Stimme der P'urhepechas, XEQIN / XHSQB. Die Stimme des Tals, XETAR. Die Stimme der Sierra Tarahumara, XETLA / XHPBSD. Die Stimme der Mixteca, XETPH. Die drei Stimmen von Durango, XEVFS. Die Stimme der südlichen Grenze, XEXPUJ. Die Stimme des Herzens des Dschungels, XEZON. Die Stimme der Sierra de Zongolica, XEZV. Die Stimme des Berges, XHNKA. Die Stimme des großen Volkes, XHTUMI / XETUX. Die Stimme der Sierra Oriente. Ein Projekt des INPI Digital Media Department und des UNESCO-Büros in Mexiko. Koordination: Norberto Zamora Pérez / Juan Fernando Ortega Hernández, Entwicklung: Francisco Javier Cuamatzi Cuamatzi, Grafikdesign: Teresa Marlene Placier Gallardo. Internationale Dekade der indigenen Sprachen.
Indigene Echos integrieren das Signal der Stationen XEANT The Voice of the Huastecas, XHCARH, The Voice of the Hñähñú People, XECOPA, The Voice of the Winds, XECTZ, The Voice of the Sierra Norte, XEETCH, The Voice of the Three Rivers , XHCPBS, Die Stimme der Chontales, XEGLO / XHGJO. Die Stimme der Sierra Juárez, XEJAM. Die Stimme der Costa Chica, XEJMN. Die Stimme der vier Städte, XEOJN. Die Stimme von Chinantla, XEPET / XHPET. Die Stimme der Mayas, XEPUR. Die Stimme der P'urhepechas, XEQIN / XHSQB. Die Stimme des Tals, XETAR. Die Stimme der Sierra Tarahumara, XETLA / XHPBSD. Die Stimme der Mixteca, XETPH. Die drei Stimmen von Durango, XEVFS. Die Stimme der südlichen Grenze, XEXPUJ. Die Stimme des Herzens des Dschungels, XEZON. Die Stimme der Sierra de Zongolica, XEZV. Die Stimme des Berges, XHNKA. Die Stimme des großen Volkes, XHTUMI / XETUX. Die Stimme der Sierra Oriente. Ein Projekt des INPI Digital Media Department und des UNESCO-Büros in Mexiko. Koordination: Norberto Zamora Pérez / Juan Fernando Ortega Hernández, Entwicklung: Francisco Javier Cuamatzi Cuamatzi, Grafikdesign: Teresa Marlene Placier Gallardo. Internationale Dekade der indigenen Sprachen.