Kinh thánh Thổ Nhĩ Kỳ - Đọc Kinh thánh Thổ Nhĩ Kỳ có trật tự với các Chương và Câu thơ.
advertisement
Tên | Turkish Bible |
---|---|
Phiên bản | 1.1.2 |
Cập nhật | 13 th 10, 2024 |
Kích thước | 66 MB |
Thể loại | Sách và Tài liệu tham khảo |
Lượt cài đặt | 1N+ |
Nhà phát triển | Oly Bible |
Android OS | Android 7.1+ |
Google Play ID | com.skyraan.turkishbible |
Turkish Bible · Mô tả
Kết lại lời Chúa trong Cựu Ước và Tân Ước trong Kinh Thánh mà người ta có thể chia sẻ với bạn bè, người thân và lắng nghe để hình thành thói quen tốt trong cuộc sống. Trong quá trình đọc, nếu bạn không biết nghĩa của từ, đừng lo lắng; Kinh thánh Thổ Nhĩ Kỳ bao gồm một từ điển trực tuyến để biết nghĩa của câu.
Kinh thánh Thổ Nhĩ Kỳ đề cập đến các bản dịch khác nhau của Kinh thánh sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ; bản dịch đầu tiên có từ thế kỷ 17, và bản in hoàn chỉnh không tồn tại cho đến đầu thế kỷ 19. Những nỗ lực dịch Kinh thánh sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ đã chứng kiến Tân Ước được các nhà truyền giáo dịch sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ Ottoman. Do có nhiều phiên bản gần đây, Kinh thánh tiếng Thổ Nhĩ Kỳ đã được nâng cao về chất lượng, nhằm mục đích giúp những người nói tiếng Thổ Nhĩ Kỳ đương đại có thể tiếp cận Kinh thánh bằng cách điều chỉnh ngôn ngữ và phong cách. Trước sự tốt lành của Kinh thánh, Kinh thánh tiếng Thổ Nhĩ Kỳ đã góp phần vào sự phát triển và tiêu chuẩn hóa ngôn ngữ Thổ Nhĩ Kỳ. Nó đưa ra các khái niệm tôn giáo và văn học cho người dân nói tiếng Thổ Nhĩ Kỳ. Kinh thánh Thổ Nhĩ Kỳ phục vụ như một văn bản thiêng liêng cho các nhóm thiểu số Kitô giáo ở Thổ Nhĩ Kỳ, bao gồm các cộng đồng Kitô giáo Armenia, Hy Lạp và Syriac, cùng những cộng đồng khác. Các bản dịch sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ đã nỗ lực mang tính nhạy cảm về văn hóa, điều chỉnh các câu chuyện và khái niệm trong Kinh thánh để phù hợp với văn hóa Thổ Nhĩ Kỳ.
Luôn có một phiên bản bỏ túi những lời của Chúa nhân danh Ứng dụng Kinh thánh Thổ Nhĩ Kỳ nhằm giới thiệu con đường đúng đắn của một người bằng cách soi sáng tâm trí và trái tim của họ bằng tâm hồn trong sáng. Thánh vịnh của Chúa trở thành một phần của cuộc sống hàng ngày với việc đọc Kinh thánh Thổ Nhĩ Kỳ ít nhất một Câu mỗi ngày có thể mang lại sự thay đổi mạnh mẽ trong cuộc sống của bạn. Kinh thánh Thổ Nhĩ Kỳ chỉ đánh dấu khả năng kết nối gói dữ liệu hạn chế để hoạt động hiển thị hình nền, làm nổi bật các video về lời khuyên của Chúa, v.v. trong danh sách.
Các dịch giả Kinh thánh Thổ Nhĩ Kỳ đôi khi tham gia vào các cuộc đối thoại liên tôn, nhấn mạnh những điểm tương đồng giữa Cơ đốc giáo và Hồi giáo trong bối cảnh Thổ Nhĩ Kỳ. Cuối cùng, các giáo phái Kitô giáo khác nhau có thể có bản dịch riêng. Nói cách khác, chẳng hạn, các cộng đồng Công giáo và Tin lành có thể sử dụng các phiên bản riêng biệt. Các hiệp hội và tổ chức Kinh thánh đóng một vai trò quan trọng trong việc phân phối và cung cấp Kinh thánh Thổ Nhĩ Kỳ, giúp các nhà thờ, cá nhân và cộng đồng có thể tiếp cận chúng.
Đã có những thách thức lịch sử liên quan đến tình trạng pháp lý của các tài liệu tôn giáo ở Thổ Nhĩ Kỳ. Điều này đôi khi ảnh hưởng đến cách phân phối và tiếp cận Kinh Thánh. Kinh thánh Thổ Nhĩ Kỳ được sử dụng trong giáo dục Kitô giáo, các chủng viện thần học và nghiên cứu học thuật, thúc đẩy sự hiểu biết sâu sắc hơn về thần học và lịch sử Kitô giáo. Với những tiến bộ về công nghệ, các ứng dụng và âm thanh Kinh Thánh tiếng Thổ Nhĩ Kỳ đã phát triển trong tay điện thoại thông minh và máy tính bảng.
Nhìn chung, các chức năng đều dễ dàng thao tác trên ứng dụng Kinh Thánh Thổ Nhĩ Kỳ của Oly Bible, cả trực tuyến và ngoại tuyến.
Đặc trưng:
Trích dẫn: Xác định các câu thơ trong các phần khác nhau được đặt trên một hình ảnh mà người dùng có thể sử dụng riêng lẻ.
Video: Chơi những lời của Chúa Giêsu và trở thành môn đệ của Ngài ở định dạng video.
Hình nền: Hình ảnh có thể làm nền đầy màu sắc trên màn hình chính của điện thoại / Máy tính bảng của bạn đại diện cho dịp Thần thánh và lễ hội.
Tìm kiếm: Tìm kiếm một từ tìm kiếm cụ thể, sau đó kết quả sẽ mang lại sự trùng khớp trong hình ảnh rõ ràng của toàn bộ Kinh thánh hoặc Tân Ước hoặc Cựu Ước.
Câu thơ hàng ngày: Bắt đầu mỗi ngày của bạn với câu thơ ngẫu nhiên xuất hiện trên ứng dụng Holy Bible, nơi nó có thể được sao chép và chia sẻ.
Thư viện của tôi: Dấu trang, Mục nổi bật và Ghi chú là tập hợp các tiêu đề.
Đánh dấu → Dùng để đánh dấu hoặc lưu một câu thơ.
Điểm nổi bật → Dùng để tô màu chủ đề cho đoạn thơ.
Ghi chú → Được sử dụng để ghi hoặc đánh dấu một số ghi chú trên một câu thơ.
Lịch Lễ hội: Hãy cho chúng tôi biết về tất cả các lễ hội và sự kiện Kitô giáo trong Lịch này. Chia sẻ ngay hình ảnh có câu thơ đính kèm với người khác trong WhatsApp và lưu nó vào Thư viện.
Kinh thánh Thổ Nhĩ Kỳ đề cập đến các bản dịch khác nhau của Kinh thánh sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ; bản dịch đầu tiên có từ thế kỷ 17, và bản in hoàn chỉnh không tồn tại cho đến đầu thế kỷ 19. Những nỗ lực dịch Kinh thánh sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ đã chứng kiến Tân Ước được các nhà truyền giáo dịch sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ Ottoman. Do có nhiều phiên bản gần đây, Kinh thánh tiếng Thổ Nhĩ Kỳ đã được nâng cao về chất lượng, nhằm mục đích giúp những người nói tiếng Thổ Nhĩ Kỳ đương đại có thể tiếp cận Kinh thánh bằng cách điều chỉnh ngôn ngữ và phong cách. Trước sự tốt lành của Kinh thánh, Kinh thánh tiếng Thổ Nhĩ Kỳ đã góp phần vào sự phát triển và tiêu chuẩn hóa ngôn ngữ Thổ Nhĩ Kỳ. Nó đưa ra các khái niệm tôn giáo và văn học cho người dân nói tiếng Thổ Nhĩ Kỳ. Kinh thánh Thổ Nhĩ Kỳ phục vụ như một văn bản thiêng liêng cho các nhóm thiểu số Kitô giáo ở Thổ Nhĩ Kỳ, bao gồm các cộng đồng Kitô giáo Armenia, Hy Lạp và Syriac, cùng những cộng đồng khác. Các bản dịch sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ đã nỗ lực mang tính nhạy cảm về văn hóa, điều chỉnh các câu chuyện và khái niệm trong Kinh thánh để phù hợp với văn hóa Thổ Nhĩ Kỳ.
Luôn có một phiên bản bỏ túi những lời của Chúa nhân danh Ứng dụng Kinh thánh Thổ Nhĩ Kỳ nhằm giới thiệu con đường đúng đắn của một người bằng cách soi sáng tâm trí và trái tim của họ bằng tâm hồn trong sáng. Thánh vịnh của Chúa trở thành một phần của cuộc sống hàng ngày với việc đọc Kinh thánh Thổ Nhĩ Kỳ ít nhất một Câu mỗi ngày có thể mang lại sự thay đổi mạnh mẽ trong cuộc sống của bạn. Kinh thánh Thổ Nhĩ Kỳ chỉ đánh dấu khả năng kết nối gói dữ liệu hạn chế để hoạt động hiển thị hình nền, làm nổi bật các video về lời khuyên của Chúa, v.v. trong danh sách.
Các dịch giả Kinh thánh Thổ Nhĩ Kỳ đôi khi tham gia vào các cuộc đối thoại liên tôn, nhấn mạnh những điểm tương đồng giữa Cơ đốc giáo và Hồi giáo trong bối cảnh Thổ Nhĩ Kỳ. Cuối cùng, các giáo phái Kitô giáo khác nhau có thể có bản dịch riêng. Nói cách khác, chẳng hạn, các cộng đồng Công giáo và Tin lành có thể sử dụng các phiên bản riêng biệt. Các hiệp hội và tổ chức Kinh thánh đóng một vai trò quan trọng trong việc phân phối và cung cấp Kinh thánh Thổ Nhĩ Kỳ, giúp các nhà thờ, cá nhân và cộng đồng có thể tiếp cận chúng.
Đã có những thách thức lịch sử liên quan đến tình trạng pháp lý của các tài liệu tôn giáo ở Thổ Nhĩ Kỳ. Điều này đôi khi ảnh hưởng đến cách phân phối và tiếp cận Kinh Thánh. Kinh thánh Thổ Nhĩ Kỳ được sử dụng trong giáo dục Kitô giáo, các chủng viện thần học và nghiên cứu học thuật, thúc đẩy sự hiểu biết sâu sắc hơn về thần học và lịch sử Kitô giáo. Với những tiến bộ về công nghệ, các ứng dụng và âm thanh Kinh Thánh tiếng Thổ Nhĩ Kỳ đã phát triển trong tay điện thoại thông minh và máy tính bảng.
Nhìn chung, các chức năng đều dễ dàng thao tác trên ứng dụng Kinh Thánh Thổ Nhĩ Kỳ của Oly Bible, cả trực tuyến và ngoại tuyến.
Đặc trưng:
Trích dẫn: Xác định các câu thơ trong các phần khác nhau được đặt trên một hình ảnh mà người dùng có thể sử dụng riêng lẻ.
Video: Chơi những lời của Chúa Giêsu và trở thành môn đệ của Ngài ở định dạng video.
Hình nền: Hình ảnh có thể làm nền đầy màu sắc trên màn hình chính của điện thoại / Máy tính bảng của bạn đại diện cho dịp Thần thánh và lễ hội.
Tìm kiếm: Tìm kiếm một từ tìm kiếm cụ thể, sau đó kết quả sẽ mang lại sự trùng khớp trong hình ảnh rõ ràng của toàn bộ Kinh thánh hoặc Tân Ước hoặc Cựu Ước.
Câu thơ hàng ngày: Bắt đầu mỗi ngày của bạn với câu thơ ngẫu nhiên xuất hiện trên ứng dụng Holy Bible, nơi nó có thể được sao chép và chia sẻ.
Thư viện của tôi: Dấu trang, Mục nổi bật và Ghi chú là tập hợp các tiêu đề.
Đánh dấu → Dùng để đánh dấu hoặc lưu một câu thơ.
Điểm nổi bật → Dùng để tô màu chủ đề cho đoạn thơ.
Ghi chú → Được sử dụng để ghi hoặc đánh dấu một số ghi chú trên một câu thơ.
Lịch Lễ hội: Hãy cho chúng tôi biết về tất cả các lễ hội và sự kiện Kitô giáo trong Lịch này. Chia sẻ ngay hình ảnh có câu thơ đính kèm với người khác trong WhatsApp và lưu nó vào Thư viện.