터키어 성경 - 장과 절을 사용하여 터키어 성경을 순서대로 읽어 보세요.
advertisement
이름 | Turkish Bible |
---|---|
버전 | 1.1.2 |
업데이트 | 2024년 10월 13일 |
크기 | 66 MB |
카테고리 | 도서/참고자료 |
설치 수 | 1K+ |
개발자 | Oly Bible |
Android OS | Android 7.1+ |
Google Play ID | com.skyraan.turkishbible |
Turkish Bible · 설명
구약과 신약에 나오는 주님의 말씀을 친구, 친척들과 함께 나누고, 들을 수 있는 좋은 삶의 습관을 얻을 수 있는 성경으로 결론을 맺습니다. 읽으면서 단어의 의미를 모르더라도 걱정하지 마세요. 터키어 성경은 문장의 의미를 알 수 있는 온라인 사전으로 구성되어 있습니다.
터키어 성경은 터키어로 번역된 다양한 성경 번역본을 말합니다. 첫 번째 번역은 17세기로 거슬러 올라가며, 완성된 인쇄본은 19세기 초에야 존재했습니다. 터키어로 성경을 번역하려는 노력을 통해 선교사들이 신약성경을 오스만 터키어로 번역했습니다. 최신 버전과 여러 버전으로 인해 터키어 성경은 언어와 스타일을 적용하여 현대 터키어 사용자가 성경에 접근할 수 있도록 품질이 향상되었습니다. 성경의 장점은 터키어 성경이 터키어의 발전과 표준화에 기여했다는 것입니다. 이는 터키어를 사용하는 인구에게 종교적, 문학적 개념을 제시합니다. 터키어 성경은 아르메니아인, 그리스인, 시리아인 기독교 공동체를 비롯한 터키의 소수 기독교인을 위한 성서 역할을 합니다. 터키어 번역은 터키 문화에 공감할 수 있도록 성경 이야기와 개념을 적용하여 문화적으로 민감하게 번역하려는 노력을 기울였습니다.
순수한 영혼으로 마음과 생각을 일깨워줌으로써 사람의 올바른 길을 보여주는 터키어 성경 앱이라는 이름으로 된 주님의 말씀의 포켓 버전이 항상 있습니다. 하나님의 시편이 일상생활의 일부가 됩니다. 터키어 성경을 하루에 적어도 한 구절씩 읽으면 삶에 생생한 변화를 가져올 수 있습니다. 터키어 성경은 배경 화면 표시, 하나님의 조언 비디오 강조 표시 등 목록에서 작동하는 제한된 데이터 패킷 연결만을 표시합니다.
터키어 성경 번역자들은 때때로 터키 상황에서 기독교와 이슬람교 사이의 공통점을 강조하면서 종교 간 대화에 참여합니다. 결국, 다양한 기독교 종파마다 자신들만의 번역본이 있을 수 있습니다. 예를 들어, 가톨릭과 개신교 공동체는 서로 다른 버전을 사용할 수 있습니다. 성서 협회와 조직은 터키어 성서를 배포하고 이용 가능하게 하는 데 핵심적인 역할을 하며, 교회, 개인, 공동체가 터키어 성서에 접근할 수 있도록 합니다.
터키에서는 종교 자료의 법적 지위와 관련된 역사적 문제가 있어 왔습니다. 이것은 때때로 성경이 배포되고 접근되는 방식에 영향을 미쳤습니다. 터키어 성경은 기독교 교육, 신학교, 학술 연구에 사용되어 기독교 신학과 역사에 대한 더 깊은 이해를 촉진합니다. 기술의 발전으로 터키어 성경 앱과 오디오는 스마트폰과 태블릿의 손 안에서 발전했습니다.
전반적으로 Oly Bible의 터키어 성경 앱에서는 온라인과 오프라인 모두에서 기능을 쉽게 작동할 수 있습니다.
특징:
인용문: 사용자가 개별적으로 사용할 수 있는 이미지 위에 배치된 여러 섹션에 구절을 정의합니다.
비디오: 하나님 예수님의 말씀을 재생하고 비디오 형식으로 그분의 제자가 되십시오.
배경화면: 신과 축제의 행사를 나타내는 휴대폰/태블릿 메인 화면에 화려한 배경으로 채울 수 있는 이미지입니다.
검색: 특정 단어 검색을 찾으면 결과는 성경 전체, 신약 또는 구약의 표시된 시각적으로 일치하는 결과를 가져옵니다.
일일 구절: 복사하고 공유할 수 있는 성경 앱에 나타나는 무작위 구절로 하루를 시작하세요.
내 라이브러리: 북마크, 하이라이트, 메모는 제목 모음입니다.
북마크 → 구절을 북마크하거나 저장하는데 사용됩니다.
하이라이트 → 구절의 테마를 색칠하는 데 사용됩니다.
메모 → 구절에 메모를 하거나 표시하는 데 사용됩니다.
축제 달력: 이 달력의 모든 기독교 축제와 행사에 대해 알려주세요. 구절이 첨부된 이미지를 WhatsApp에서 다른 사람들과 즉시 공유하고 갤러리에 저장하세요.
터키어 성경은 터키어로 번역된 다양한 성경 번역본을 말합니다. 첫 번째 번역은 17세기로 거슬러 올라가며, 완성된 인쇄본은 19세기 초에야 존재했습니다. 터키어로 성경을 번역하려는 노력을 통해 선교사들이 신약성경을 오스만 터키어로 번역했습니다. 최신 버전과 여러 버전으로 인해 터키어 성경은 언어와 스타일을 적용하여 현대 터키어 사용자가 성경에 접근할 수 있도록 품질이 향상되었습니다. 성경의 장점은 터키어 성경이 터키어의 발전과 표준화에 기여했다는 것입니다. 이는 터키어를 사용하는 인구에게 종교적, 문학적 개념을 제시합니다. 터키어 성경은 아르메니아인, 그리스인, 시리아인 기독교 공동체를 비롯한 터키의 소수 기독교인을 위한 성서 역할을 합니다. 터키어 번역은 터키 문화에 공감할 수 있도록 성경 이야기와 개념을 적용하여 문화적으로 민감하게 번역하려는 노력을 기울였습니다.
순수한 영혼으로 마음과 생각을 일깨워줌으로써 사람의 올바른 길을 보여주는 터키어 성경 앱이라는 이름으로 된 주님의 말씀의 포켓 버전이 항상 있습니다. 하나님의 시편이 일상생활의 일부가 됩니다. 터키어 성경을 하루에 적어도 한 구절씩 읽으면 삶에 생생한 변화를 가져올 수 있습니다. 터키어 성경은 배경 화면 표시, 하나님의 조언 비디오 강조 표시 등 목록에서 작동하는 제한된 데이터 패킷 연결만을 표시합니다.
터키어 성경 번역자들은 때때로 터키 상황에서 기독교와 이슬람교 사이의 공통점을 강조하면서 종교 간 대화에 참여합니다. 결국, 다양한 기독교 종파마다 자신들만의 번역본이 있을 수 있습니다. 예를 들어, 가톨릭과 개신교 공동체는 서로 다른 버전을 사용할 수 있습니다. 성서 협회와 조직은 터키어 성서를 배포하고 이용 가능하게 하는 데 핵심적인 역할을 하며, 교회, 개인, 공동체가 터키어 성서에 접근할 수 있도록 합니다.
터키에서는 종교 자료의 법적 지위와 관련된 역사적 문제가 있어 왔습니다. 이것은 때때로 성경이 배포되고 접근되는 방식에 영향을 미쳤습니다. 터키어 성경은 기독교 교육, 신학교, 학술 연구에 사용되어 기독교 신학과 역사에 대한 더 깊은 이해를 촉진합니다. 기술의 발전으로 터키어 성경 앱과 오디오는 스마트폰과 태블릿의 손 안에서 발전했습니다.
전반적으로 Oly Bible의 터키어 성경 앱에서는 온라인과 오프라인 모두에서 기능을 쉽게 작동할 수 있습니다.
특징:
인용문: 사용자가 개별적으로 사용할 수 있는 이미지 위에 배치된 여러 섹션에 구절을 정의합니다.
비디오: 하나님 예수님의 말씀을 재생하고 비디오 형식으로 그분의 제자가 되십시오.
배경화면: 신과 축제의 행사를 나타내는 휴대폰/태블릿 메인 화면에 화려한 배경으로 채울 수 있는 이미지입니다.
검색: 특정 단어 검색을 찾으면 결과는 성경 전체, 신약 또는 구약의 표시된 시각적으로 일치하는 결과를 가져옵니다.
일일 구절: 복사하고 공유할 수 있는 성경 앱에 나타나는 무작위 구절로 하루를 시작하세요.
내 라이브러리: 북마크, 하이라이트, 메모는 제목 모음입니다.
북마크 → 구절을 북마크하거나 저장하는데 사용됩니다.
하이라이트 → 구절의 테마를 색칠하는 데 사용됩니다.
메모 → 구절에 메모를 하거나 표시하는 데 사용됩니다.
축제 달력: 이 달력의 모든 기독교 축제와 행사에 대해 알려주세요. 구절이 첨부된 이미지를 WhatsApp에서 다른 사람들과 즉시 공유하고 갤러리에 저장하세요.