La Biblia Católica icon

La Biblia Católica

1.4

Kinh Thánh là bộ sách kinh điển của Do Thái giáo và Kitô giáo.

Tên La Biblia Católica
Phiên bản 1.4
Cập nhật 21 th 06, 2019
Kích thước 6 MB
Thể loại Sách và Tài liệu tham khảo
Lượt cài đặt 500N+
Nhà phát triển summtech
Android OS Android 4.1+
Google Play ID com.summtech.biblia.catolica.espanhol
La Biblia Católica · Ảnh chụp màn hình

La Biblia Católica · Mô tả

- Không có kết nối Internet cần thiết cho hoạt động
- Thiết kế đẹp và giao diện
- Tạo ghi chú cho câu
- Từ Tìm
- Chia sẻ câu với các liên hệ: Email, Facebook, Twitter, vv.
- Công giáo bản

Kinh Thánh (từ tiếng Hy Lạp τα βιβλία, ta Kinh Thánh, 'cuốn sách') là bộ sách kinh điển của Do Thái giáo và Kitô giáo. Tính cách quy điển của mỗi cuốn sách thay đổi tùy theo truyền thống được thông qua. Theo tôn giáo của người Do Thái và Kitô giáo, lây lan từ của Thiên Chúa. Kinh Thánh đã được dịch sang các ngôn ngữ 2303

Kinh Thánh là một tập hợp các văn bản mà ban đầu các tài liệu riêng biệt (gọi là "sách"), được viết đầu tiên trong tiếng Do Thái, tiếng Aramaic và Hy Lạp cho rất giãn và sau đó tập hợp lại thành các Tanakh (Cựu Ước cho các Kitô hữu) và sau đó Tân Ước. Cả hai di chúc hình thành Kinh Thánh Kitô giáo. Trong chính nó, các văn bản tạo nên Kinh Thánh được viết trên khoảng 1000 năm (từ 900 đến C. và. 100 d. C.). Các văn bản lâu đời nhất là trong sách Thẩm Phán ("Song of Deborah") và cái gọi là nguồn "E" (truyền thống Elohist) và "J" (truyền thống Yahwist) của Torah (Ngũ Kinh bằng cách gọi Kitô hữu), đó là ngày tại thời điểm hai vương quốc (thứ mười đến tám. C.).

Cuốn sách cổ nhất hoàn chỉnh, đó là Ô-sê cũng là từ cùng một thời đại. Người Do Thái trong Kinh Thánh xác định Tanakh, không thỏa thích tận hưởng bất kỳ cách nào trong Cựu Ước hạn và không chấp nhận tính hợp lệ của cái gọi là Tân Ước, được công nhận là thiêng liêng chỉ có văn bản Tanakh.
Kinh điển của Kinh Thánh chúng ta biết ngày nay đã bị xử phạt bởi Giáo Hội Công Giáo dưới triều Giáo hoàng Damasus tôi, tại Thượng Hội Đồng của Rome trong năm 382, ​​và phiên bản này là Estridón Jerome dịch sang tiếng Latin. Khoản phí này bao gồm 73 cuốn sách: 46 cấu thành cái gọi là Cựu Ước, trong đó có 7 bây giờ gọi là sách Deuterocanonical (Tobit, Judith, Maccabees, II Maccabê, Khôn Ngoan, Huấn Ca, và Baruch), đã bị thách thức bởi người Do Thái và người Tin Lành, 27 Tân Ước. Nó đã được xác nhận tại Hội đồng thành Hippo trong 393, và được phê chuẩn bởi Hội đồng III của Carthage, trong 397, và IV của Carthage vào năm 419.

Khi tôi thách thức các nhà cải cách Tin Lành, Công giáo kinh điển một lần nữa được khẳng định bằng nghị định vào kỳ họp thứ tư của Hội đồng Trent của ngày 08 tháng tư 1546. Không có những quyết định đã được công nhận và chấp nhận bởi nhiều người Tin Lành, phát sinh từ thế kỷ XVI, và tên gọi khác nhau liên quan đến đạo Tin Lành nổi lên từ thế kỷ XIX. Kinh điển của Kinh Thánh Kitô giáo chính thống thậm chí còn rộng hơn so với quy điển Thánh Kinh Công Giáo La Mã, bao gồm cả Thánh Vịnh 151, lời nguyện của Ma-na-, cuốn sách thứ ba của Ezra và Sách III của Maccabees. Thêm vào đó, Sách IV IV Esdras và Sách Maccabees cũng rất quan trọng như phụ lục trong nhiều phiên bản và phiên bản của Kinh Thánh Kitô giáo chính thống.

Cựu Ước, kể về câu chuyện chủ yếu là người Do Thái và Tân Ước, cuộc sống, cái chết và sự phục sinh của Chúa Giêsu, tin nhắn và lịch sử của các Kitô hữu tiên khởi. Tân Ước được viết bằng Koine Hy Lạp. Nó thường được trích dẫn Cựu Ước của bản Bảy Mươi, bản dịch Hy Lạp của Cựu Ước được sản xuất tại Alexandria (Ai Cập) vào thế kỷ thứ ba. C.

La Biblia Católica 1.4 · Tải miễn phí

4,6/5 (8N+ Đánh giá)

Phiên bản cũ

Tất cả các phiên bản