Đây là bản gốc 1611 King James Bible với Apocrypha
advertisement
Tên | 1611 King James Bible, KJV |
---|---|
Phiên bản | 6.0.3 |
Cập nhật | 02 th 03, 2024 |
Kích thước | 25 MB |
Thể loại | Sách và Tài liệu tham khảo |
Lượt cài đặt | 100N+ |
Nhà phát triển | Igor Apps |
Android OS | Android 5.0+ |
Google Play ID | wiktoria.goroch.bible_kjv.AOUSSDQLXBLBGHWY |
1611 King James Bible, KJV · Mô tả
Đây là bản gốc 1611 King James Bible với Apocrypha
Không cần kết nối internet.
Kinh Thánh Kế hoạch Reading, hàng ngày câu, Thông báo, ghi chú, Bookmarks và nhiều hơn nữa!
King James Bible là cuốn sách được in nhất trong lịch sử thế giới. Bất kỳ cái gọi là "1611" King James Version bạn mua ngày hôm nay tại Christian Nhà sách địa phương là hoàn toàn KHÔNG 1611. .. nó là phiên bản 1769 Baskerville Birmingham, mặc dù nó thừa nhận rằng không nơi nào, và thậm chí có thể nói "1611" trong phía trước ... nó chỉ là không đúng sự thật. Chuẩn bị để được bị sốc! Các cách viết đã được chỉnh sửa, và một số từ thay đổi, trong hầu hết các in ấn được thực hiện kể từ năm 1769, và mười bốn toàn bộ cuốn sách cộng với tính năng tự ngôn thêm đã được gỡ bỏ từ hầu hết các in ấn được thực hiện từ năm 1885!
The King James Bible 1611 đã được viết hơn bốn trăm năm trước, khi ngôn ngữ tiếng Anh thì khác. Bản gốc văn bản 1611 sau Công nguyên, được viết bằng Tiếng Anh cận đại, cho thấy ngôn ngữ kết hợp chặt chẽ hơn với rễ Latin. Chính tả là ở phong cách Jacobean mà đã không hoàn toàn chuẩn, nhưng có thể được đọc ngữ âm. Các kiểu chữ ban đầu là trong phong cách Gothic. Mặc dù cả hai typestyle và ngôn ngữ trở lên có thể được coi là khó khăn để đọc bởi một số độc giả Anh Thế Kỷ 21, King James Version được công nhận và tôn trọng đối với vẻ đẹp của nó, nhịp, và cảm giác thơ mộng.
sự khác biệt chính tả tiếng Anh trong Giăng 3:16
- U = V (Ví dụ: loued = yêu; gauve = tặng)
- Y với 'e' ở trên nó được sử dụng như là đại diện cho các nhân vật 'cái gai', có nghĩa là 'the')
- Nn (Sonne = Sơn)
sự khác biệt chính tả khác
- V = U (Ví dụ: vnto = kẻ | Xem John 1:11)
- VV = W (Ví dụ: svvord = gươm) [V được gọi là 'U', đây là lý do tại sao chúng ta vẫn gọi là W một 'đôi U']
- I = J (Ví dụ: Iesus = Chúa Giêsu | Xem John 1:17)
- Long "s" chữ cái nhìn tương tự như "f" chữ cái (Chú ý loại ví dụ 'Cựu Ước' ở bên phải)
Xin lưu ý: , chúng tôi sẽ không thể để lưu các thiết lập hiện tại của bạn. Dấu trang của bạn, font chữ và những người khác sẽ không được lưu. Nếu nó là rất quan trọng với bạn, xin vui lòng xem xét việc này trước khi cập nhật ứng dụng này.
Chúng tôi mạnh mẽ trong nhu cầu ý kiến của bạn phân loại bản cập nhật này. Chúng tôi muốn nghe về nhiều thay đổi, chúng tôi đã thực hiện và sự hài lòng của bạn với họ!
Không cần kết nối internet.
Kinh Thánh Kế hoạch Reading, hàng ngày câu, Thông báo, ghi chú, Bookmarks và nhiều hơn nữa!
King James Bible là cuốn sách được in nhất trong lịch sử thế giới. Bất kỳ cái gọi là "1611" King James Version bạn mua ngày hôm nay tại Christian Nhà sách địa phương là hoàn toàn KHÔNG 1611. .. nó là phiên bản 1769 Baskerville Birmingham, mặc dù nó thừa nhận rằng không nơi nào, và thậm chí có thể nói "1611" trong phía trước ... nó chỉ là không đúng sự thật. Chuẩn bị để được bị sốc! Các cách viết đã được chỉnh sửa, và một số từ thay đổi, trong hầu hết các in ấn được thực hiện kể từ năm 1769, và mười bốn toàn bộ cuốn sách cộng với tính năng tự ngôn thêm đã được gỡ bỏ từ hầu hết các in ấn được thực hiện từ năm 1885!
The King James Bible 1611 đã được viết hơn bốn trăm năm trước, khi ngôn ngữ tiếng Anh thì khác. Bản gốc văn bản 1611 sau Công nguyên, được viết bằng Tiếng Anh cận đại, cho thấy ngôn ngữ kết hợp chặt chẽ hơn với rễ Latin. Chính tả là ở phong cách Jacobean mà đã không hoàn toàn chuẩn, nhưng có thể được đọc ngữ âm. Các kiểu chữ ban đầu là trong phong cách Gothic. Mặc dù cả hai typestyle và ngôn ngữ trở lên có thể được coi là khó khăn để đọc bởi một số độc giả Anh Thế Kỷ 21, King James Version được công nhận và tôn trọng đối với vẻ đẹp của nó, nhịp, và cảm giác thơ mộng.
sự khác biệt chính tả tiếng Anh trong Giăng 3:16
- U = V (Ví dụ: loued = yêu; gauve = tặng)
- Y với 'e' ở trên nó được sử dụng như là đại diện cho các nhân vật 'cái gai', có nghĩa là 'the')
- Nn (Sonne = Sơn)
sự khác biệt chính tả khác
- V = U (Ví dụ: vnto = kẻ | Xem John 1:11)
- VV = W (Ví dụ: svvord = gươm) [V được gọi là 'U', đây là lý do tại sao chúng ta vẫn gọi là W một 'đôi U']
- I = J (Ví dụ: Iesus = Chúa Giêsu | Xem John 1:17)
- Long "s" chữ cái nhìn tương tự như "f" chữ cái (Chú ý loại ví dụ 'Cựu Ước' ở bên phải)
Xin lưu ý: , chúng tôi sẽ không thể để lưu các thiết lập hiện tại của bạn. Dấu trang của bạn, font chữ và những người khác sẽ không được lưu. Nếu nó là rất quan trọng với bạn, xin vui lòng xem xét việc này trước khi cập nhật ứng dụng này.
Chúng tôi mạnh mẽ trong nhu cầu ý kiến của bạn phân loại bản cập nhật này. Chúng tôi muốn nghe về nhiều thay đổi, chúng tôi đã thực hiện và sự hài lòng của bạn với họ!