
Dalam NKJV Perancis (Terjemahan King James Version - KJV)
advertisement
Nama | Bible en français |
---|---|
Versi | 1.0 |
Memperbarui | Nov 26, 2015 |
Ukuran | 7 MB |
Kategori | Buku & Referensi |
Instal | 1K+ |
Developer | summtech |
Android OS | Android 2.2++ |
Google Play ID | com.summtech.bible.francais.ls |
Bible en français · Deskripsi
Alkitab adalah kumpulan dari teks-teks yang dianggap suci oleh Yahudi dan Kristen. Kelompok agama yang berbeda mungkin termasuk buku yang berbeda di senjata mereka dalam urutan yang berbeda. Teks-teks dari buku itu sendiri tidak selalu identik dari satu kelompok agama lain.
King James, lahir 3 Oktober 1810 di Jenewa (Plainpalais) dan meninggal 18 Juni 1885 di kota yang sama, adalah seorang pendeta dan teolog Swiss yang, atas permintaan Perusahaan dari Pendeta dari Jenewa, menerjemahkan Alkitab Perancis dari bahasa Ibrani asli dan teks Yunani.
King James adalah seorang teolog Protestan liberal moderat (sebagai lawan teolog lain yang disebut "ortodoks" yang tidak ingin mempertanyakan warisan nenek moyang Protestan). Terjemahan Alkitab begitu populer dengan "Ortodoks" Protestan. Namun Segond selalu menolak untuk menyentuh pekerjaan sementara yang menyatakan bahwa bisa merevisi terjemahan setelah kematiannya. Meskipun serangan ini, terjemahan dari King James cepat menyentuh khalayak luas dalam Protestanisme: tiga ratus ribu eksemplar akan diproduksi antara 1880 dan 1910.
Publikasi pertama terjemahan dari Perjanjian Lama adalah tanggal 1874 dan Perjanjian Baru 1880. Keduanya akan diterbitkan dalam satu volume untuk pertama kalinya di Oxford pada tahun 1880. Terjemahan ini biasanya disebut Alkitab KJV. Ini akan menjadi referensi untuk abad di Protestan Perancis. Di luar Protestan, terjemahan dari KJV Alkitab telah menjadi referensi utama dari teks Alkitab di dunia Francophone.
King James, lahir 3 Oktober 1810 di Jenewa (Plainpalais) dan meninggal 18 Juni 1885 di kota yang sama, adalah seorang pendeta dan teolog Swiss yang, atas permintaan Perusahaan dari Pendeta dari Jenewa, menerjemahkan Alkitab Perancis dari bahasa Ibrani asli dan teks Yunani.
King James adalah seorang teolog Protestan liberal moderat (sebagai lawan teolog lain yang disebut "ortodoks" yang tidak ingin mempertanyakan warisan nenek moyang Protestan). Terjemahan Alkitab begitu populer dengan "Ortodoks" Protestan. Namun Segond selalu menolak untuk menyentuh pekerjaan sementara yang menyatakan bahwa bisa merevisi terjemahan setelah kematiannya. Meskipun serangan ini, terjemahan dari King James cepat menyentuh khalayak luas dalam Protestanisme: tiga ratus ribu eksemplar akan diproduksi antara 1880 dan 1910.
Publikasi pertama terjemahan dari Perjanjian Lama adalah tanggal 1874 dan Perjanjian Baru 1880. Keduanya akan diterbitkan dalam satu volume untuk pertama kalinya di Oxford pada tahun 1880. Terjemahan ini biasanya disebut Alkitab KJV. Ini akan menjadi referensi untuk abad di Protestan Perancis. Di luar Protestan, terjemahan dari KJV Alkitab telah menjadi referensi utama dari teks Alkitab di dunia Francophone.