Aksharamukha permet la conversion / translittération de scripts entre différents scripts.
advertisement
Nom | Aksharamukha |
---|---|
Version | 1.0.0 |
Mise à jour | 30 mai 2024 |
Taille | 17 MB |
Catégories | Productivité |
Installations | 10k+ |
Développeur | Virtual Vinodh |
Android OS | Android 5.1+ |
Google Play ID | org.cordova.quasar.aksharamukha |
Aksharamukha · Description
Aksharamukha vise à fournir une conversion de script entre divers scripts dans la sphère culturelle indic (Asie du Sud, Asie centrale, Asie du Sud-Est, Asie de l'Est). Ceux-ci comprennent des scripts historiques, des scripts contemporains dérivés de Brahmi / inspirés, des scripts inventés pour les langues indiennes minoritaires, des scripts qui ont coexisté avec des scripts indiens (comme Avestan) ou des scripts liés sur le plan linguistique comme Old Persian. Il fournit également spécifiquement une translittération sans perte entre les principaux scripts indiens (avec le cinghalais).
Outre la simple cartographie des caractères, Aksharamukha tente également de mettre en œuvre diverses conventions orthographiques spécifiques au script / au langage (lorsqu'elles sont connues) telles que la longueur des voyelles, la gémination et la nasalisation. Il fournit également plusieurs options de personnalisation pour affiner et obtenir l'orthographe souhaitée.
Aksharamukha prend désormais en charge 79 scripts et 7 méthodes de romanisation.
Les scripts pris en charge sont:
Ahom, Ariyaka, Assamais, Avestan, Balinais, Batak Karo, Batak Mandailing, Batak Pakpak, Batak Toba, Batak Simalungun, Bengali, Brahmi, Bhaiksuki, Buginese (Lontara), Buhid, Birman (Myanmar), Chakma, Cham, Devanagari, Dogra , Gondi (Gunjala), Gondi (Masaram), Grantha, Grantha (Pandya), Gujarati, Hanunoo, Javanese, Kaithi, Kannada, Khamti Shan, Kharoshthi, Khmer (Cambodgien), Khojki, Khom Thai, Khudawadi, Lao, Lao (Pali ), Lepcha, Limbu, Malayalam, Mahajani, Marchen, Meetei Mayek (Manipuri), Modi, Mon, Mro, Multani, Newa (Nepal Bhasa), Old Persian, Oriya, PhagsPa, Punjabi (Gurmukhi), Ranjana (Lantsa), Rejang , Rohingya (Hanifi), Santali (Ol Chiki), Saurashtra, Siddham, Shan, Sharada, Sinhala, Sora Sompeng, Soyombo, Sundanais, Syloti Nagari, Tagbanwa, Tagalog, Tai Laing, Tai Tham (Lanna), Takri, Tamil, Tamil (Extended), Tamil Brahmi, Telugu, Thaana (Dhivehi), Thai, Tibetan, Tirhuta (Maithili), Urdu, Vatteluttu, Wancho, Warang Citi, Zanabazar Square, Cyrillic (Russian), IPA,
Les formats de romanisation pris en charge sont les suivants:
Harvard-Kyoto, ITRANS, Velthuis, IAST, ISO, Titus, Roman (lisible).
Outre la simple cartographie des caractères, Aksharamukha tente également de mettre en œuvre diverses conventions orthographiques spécifiques au script / au langage (lorsqu'elles sont connues) telles que la longueur des voyelles, la gémination et la nasalisation. Il fournit également plusieurs options de personnalisation pour affiner et obtenir l'orthographe souhaitée.
Aksharamukha prend désormais en charge 79 scripts et 7 méthodes de romanisation.
Les scripts pris en charge sont:
Ahom, Ariyaka, Assamais, Avestan, Balinais, Batak Karo, Batak Mandailing, Batak Pakpak, Batak Toba, Batak Simalungun, Bengali, Brahmi, Bhaiksuki, Buginese (Lontara), Buhid, Birman (Myanmar), Chakma, Cham, Devanagari, Dogra , Gondi (Gunjala), Gondi (Masaram), Grantha, Grantha (Pandya), Gujarati, Hanunoo, Javanese, Kaithi, Kannada, Khamti Shan, Kharoshthi, Khmer (Cambodgien), Khojki, Khom Thai, Khudawadi, Lao, Lao (Pali ), Lepcha, Limbu, Malayalam, Mahajani, Marchen, Meetei Mayek (Manipuri), Modi, Mon, Mro, Multani, Newa (Nepal Bhasa), Old Persian, Oriya, PhagsPa, Punjabi (Gurmukhi), Ranjana (Lantsa), Rejang , Rohingya (Hanifi), Santali (Ol Chiki), Saurashtra, Siddham, Shan, Sharada, Sinhala, Sora Sompeng, Soyombo, Sundanais, Syloti Nagari, Tagbanwa, Tagalog, Tai Laing, Tai Tham (Lanna), Takri, Tamil, Tamil (Extended), Tamil Brahmi, Telugu, Thaana (Dhivehi), Thai, Tibetan, Tirhuta (Maithili), Urdu, Vatteluttu, Wancho, Warang Citi, Zanabazar Square, Cyrillic (Russian), IPA,
Les formats de romanisation pris en charge sont les suivants:
Harvard-Kyoto, ITRANS, Velthuis, IAST, ISO, Titus, Roman (lisible).