Aksharamukha proporciona conversión / transcripción de guiones entre varios guiones.
advertisement
Nombre | Aksharamukha |
---|---|
Versión | 1.0.0 |
Actualizar | 30 de 05 de 2024 |
Tamaño | 17 MB |
Categoría | Productividad |
Descargas | 10mil+ |
Desarrollador | Virtual Vinodh |
Android OS | Android 5.1+ |
Google Play ID | org.cordova.quasar.aksharamukha |
Aksharamukha · Descripción
Aksharamukha tiene como objetivo proporcionar la conversión de guiones entre varios guiones dentro de la esfera cultural índica (Asia meridional, Asia central, Asia sudoriental, Asia oriental). Estos incluyen guiones históricos, guiones contemporáneos derivados / inspirados en Brahmi, guiones inventados para lenguas indias minoritarias, guiones que han coexistido con guiones índicos (como Avestan) o guiones relacionados lingüísticamente como el antiguo persa. También proporciona específicamente transliteración sin pérdidas entre los principales guiones indios (junto con cingalés).
Además del mapeo simple de caracteres, Aksharamukha también intenta implementar varias convenciones ortográficas específicas de la escritura / lenguaje (donde se conocen), como la longitud de las vocales, la geminación y la nasalización. También proporciona varias opciones de personalización para ajustar y obtener la ortografía deseada.
Aksharamukha a partir de ahora admite 79 scripts y 7 métodos de romanización.
Los scripts admitidos son:
Ahom, Ariyaka, Assamese, Avestan, Balinese, Batak Karo, Batak Mandailing, Batak Pakpak, Batak Toba, Batak Simalungun, Bengali, Brahmi, Bhaiksuki, Buginese (Lontara), Buhid, Birmano (Myanmar), Chakma, Cham, Devanagari, Dogra , Gondi (Gunjala), Gondi (Masaram), Grantha, Grantha (Pandya), Gujarati, Hanunoo, Javanese, Kaithi, Kannada, Khamti Shan, Kharoshthi, Khmer (camboyano), Khojki, Khom Thai, Khudawadi, Lao, Lao (Pali) ), Lepcha, Limbu, Malayalam, Mahajani, Marchen, Meetei Mayek (Manipuri), Modi, Mon, Mro, Multani, Newa (Nepal Bhasa), Persa antiguo, Oriya, PhagsPa, Punjabi (Gurmukhi), Ranjana (Lantsa), Rejang , Rohingya (Hanifi), Santali (Ol Chiki), Saurashtra, Siddham, Shan, Sharada, Sinhala, Sora Sompeng, Soyombo, Sundanese, Syloti Nagari, Tagbanwa, Tagalog, Tai Laing, Tai Tham (Lanna), Takri, Tamil, Tamil (Extendido), Tamil Brahmi, Telugu, Thaana (Dhivehi), Tailandés, Tibetano, Tirhuta (Maithili), Urdu, Vatteluttu, Wancho, Warang Citi, Zanabazar Square, Cirílico (ruso), IPA,
Los formatos de romanización admitidos son:
Harvard-Kyoto, ITRANS, Velthuis, IAST, ISO, Titus, Roman (legible).
Además del mapeo simple de caracteres, Aksharamukha también intenta implementar varias convenciones ortográficas específicas de la escritura / lenguaje (donde se conocen), como la longitud de las vocales, la geminación y la nasalización. También proporciona varias opciones de personalización para ajustar y obtener la ortografía deseada.
Aksharamukha a partir de ahora admite 79 scripts y 7 métodos de romanización.
Los scripts admitidos son:
Ahom, Ariyaka, Assamese, Avestan, Balinese, Batak Karo, Batak Mandailing, Batak Pakpak, Batak Toba, Batak Simalungun, Bengali, Brahmi, Bhaiksuki, Buginese (Lontara), Buhid, Birmano (Myanmar), Chakma, Cham, Devanagari, Dogra , Gondi (Gunjala), Gondi (Masaram), Grantha, Grantha (Pandya), Gujarati, Hanunoo, Javanese, Kaithi, Kannada, Khamti Shan, Kharoshthi, Khmer (camboyano), Khojki, Khom Thai, Khudawadi, Lao, Lao (Pali) ), Lepcha, Limbu, Malayalam, Mahajani, Marchen, Meetei Mayek (Manipuri), Modi, Mon, Mro, Multani, Newa (Nepal Bhasa), Persa antiguo, Oriya, PhagsPa, Punjabi (Gurmukhi), Ranjana (Lantsa), Rejang , Rohingya (Hanifi), Santali (Ol Chiki), Saurashtra, Siddham, Shan, Sharada, Sinhala, Sora Sompeng, Soyombo, Sundanese, Syloti Nagari, Tagbanwa, Tagalog, Tai Laing, Tai Tham (Lanna), Takri, Tamil, Tamil (Extendido), Tamil Brahmi, Telugu, Thaana (Dhivehi), Tailandés, Tibetano, Tirhuta (Maithili), Urdu, Vatteluttu, Wancho, Warang Citi, Zanabazar Square, Cirílico (ruso), IPA,
Los formatos de romanización admitidos son:
Harvard-Kyoto, ITRANS, Velthuis, IAST, ISO, Titus, Roman (legible).