Colorful Surah Naziat with Eng APP
ช่วงเวลาแห่งการเปิดเผย:
เนื้อหาที่เป็นพยานว่า Surat an-Naziat เป็นของยุคแรกสุดที่มักกะห์ ตามคำกล่าวของอับดุลลาห์ บิน อับบาส Surah นี้ถูกส่งลงมาก่อน Surah An-Naba ในขณะที่ Muḥammad Khaṭib เห็นว่า Surah 79 ถูกเปิดเผยเมื่อประมาณห้าปีก่อน Hegira แม้ว่านักวิจารณ์คนอื่น ๆ จะลงวันที่เปิดเผยของ Surah เมื่อแปดปีก่อน Hegira ริชาร์ด เบลล์ นักวิชาการคัมภีร์กุรอ่านตะวันตกแย้งว่าบางส่วนของซูเราะฮ์ 79 โดยเฉพาะโองการตอนต้น อาจเป็นวันที่มาจากสมัยเมกกะในภายหลัง แม้ว่านักวิชาการคนอื่นๆ จะไม่ยอมรับเรื่องนี้โดยทั่วไป
ธีม:
แก่นเรื่องคือการยืนยันการฟื้นคืนพระชนม์และชีวิตปรโลก นอกจากนี้ยังเตือนถึงผลที่ตามมาของการเชื่อผู้ส่งสารของพระเจ้า
โดยสรุปแล้ว คำถามของผู้ปฏิเสธศรัทธาในมักกะห์ว่าการฟื้นคืนพระชนม์จะเกิดขึ้นเมื่อใด ได้รับคำตอบแล้ว พวกเขาถามท่านนบีด้วยคำถามนี้ซ้ำแล้วซ้ำเล่า ได้มีการกล่าวว่าความรู้เกี่ยวกับเวลาที่มันเกิดขึ้นนั้นขึ้นอยู่กับอัลลอฮ์เท่านั้น
รางวัลของการท่อง Surah Naziyat
1. อิหม่ามอัสซาดิก (อ) กล่าวว่า : ผู้ที่อ่านมันจะไม่ตายเว้นแต่ว่าร่าเริงและร่าเริงและอัลลอฮ์จะไม่ยกเขาจากหลุมฝังศพ แต่อยู่ในสภาพที่มีความสุขและน่ารื่นรมย์และเขาจะไม่เข้าสวรรค์เว้นแต่มีความสุข และมีความสุข
2. ผู้ส่งสารของอัลเลาะห์ (s.a.w.s. ) กล่าวว่า: ผู้ที่ท่อง Surah Naziyat จะไม่ถูกนับในวันแห่งการตอบแทนยกเว้นในขอบเขตของการละหมาดบังคับจนกว่าเขาจะเข้าสู่สวรรค์
Surah an-Nazi'aat (บรรดาผู้ดึงออก)
Surah นี้ถูกเปิดเผยในมักกะห์และมี 42 ayaat พระศาสดา (S) กล่าวว่ารางวัลสำหรับการท่อง Surah นี้เป็นสิบเท่าของจำนวนหน่วยงานในสวรรค์
i) ผู้ที่ท่อง Surah นี้จะตายอย่างสงบสุข อัลลอฮ์จะทรงทำให้เขาฟื้นจากความตายด้วยรอยยิ้มและความสุข อัลลอฮ์จะไม่ลงโทษเขาในวันพิพากษา ค่อนข้างจะให้เขาดื่มเพื่อความสดชื่น แล้วเขาก็จะถูกส่งไปยังสวรรค์ ในโลกนี้ถ้าเขาท่องเพื่อเผชิญหน้ากับศัตรู พวกเขาจะวิ่งหนีไปโดยไม่ทำอันตรายใด ๆ กับเขา และความกลัวของบุคคลที่เขามีธุรกิจบางอย่างจะหายไปและเขาจะยังคงปลอดภัยอย่างเต็มที่
Baca Surat An-Nazi'at lengkap dengan bacaan อาหรับ ละติน & terjemah อินโดนีเซีย Aplikasi cepat, ringan และ hemat kuota
Surah An-Nazi'at (บาฮาซาอาหรับ: النّازعات) adalah surah ke-79 dalam al-Qur'an Surah ini tergolong surah มักกิยะห์, terdiri atas 46 ayat ดินามากัน อันนาซีอาต ยาง เบอราตี มาลิกัต-มาลัยกัต หยาง เมนกาบุต เบอระซัล ดารี กาตา อันนาซีอาต ยาง เทอร์ดาปัต ปาดา อะยัต เปอร์ทามะ สุราท อินี.
nama lain surat ini adalah : as-Sahirah (เปอร์มูคาน บูมี); อัต-ตัมมะห์ (มาลาเปตกะเบซาร์)
“Demi (malaikat-malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan keras, (1) dan (malaikat-malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan lemah-lembut, (2)” (QS An-Nazi'at [79]: 1 -2)
อันนาซีอาต (“النازعات“) yaitu para malaikat yang mencabut nyawa.
Terjadi อิคติละห์ พารา อุลามะ เต็นทัง มักนา อันนะซียิธัต (“النَّاشِطَاتِ“). อิบนุ อับบาส เมงกะตะกัน “وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا” อาร์ทินยา มาลัยกัต ยัง เมนจบุต ญาวา เดนกัน มูดาห์ Kalau yang pertama (yaitu) mencabut nyawa dengan keras, yang kedua yaitu mencabut nyawa dengan มูดาห์.
เซบาเกียน อุลามะ เมนาฟซีร์กัน “وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا ﴿١﴾ وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا ﴿٢﴾وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا” อาร์ทินยา “เดมียังกานฺกานยัก มะลัยกัตเดน” dan “وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا” อาร์ทินยา “Demi malaikat maut yang mencabut nyawa dengan mudah.”