俳句 季語 クイズ 季語辞典 俳句歳時記 てふてふ APP
Het is een quiz-app met seizoensgebonden woorden als thema.
Het kan ook worden gebruikt voor hersenkrakers, hersentraining, tijd doden, alledaagse gesprekken en drinkfeestjes.
Je kunt met woorden spelen als een spel, en zelfs volwassenen kunnen ervan genieten omdat ze hun hoofd moeten draaien.
Wat is Kigo?
Om de seizoenen van lente, zomer, herfst en winter uit te drukken met haiku's enz.
Een woord dat het seizoen definieert. (Haiku Saijiki)
bijvoorbeeld,
"Lente" voor "Sakura"
"Regenboog" is "zomer"
"Herfst" voor "Suzumushi"
"Winter" voor "sneeuw"
Zo een
Er zijn lente-woorden voor de lente en zomer-woorden voor de zomer.
Als reactie op lente, zomer, herfst en winter uit de gegeven woorden,
Onthoud een klein seizoenswoord,
Laten we het gebruiken voor haiku's en letters!
Door de quiz te beantwoorden en je hoofd erbij te houden
Het helpt ook om dementie te voorkomen.
Er is ook een mysterie-oplossend element en een quick push quiz-element.
Het kan ook worden gebruikt voor Shiritori Online
Haiku
Het is een vast couplet gebaseerd op een vast couplet dat voornamelijk bestaat uit seizoenswoorden (Aki) en 5, 7, 5 (17 klanken).
In de Edo-periode werd het 17 karakters genoemd en in de moderne tijd wordt het ook als 17 klanken geschreven. Net als bij de gedichten van waka en renku (renku)
Haiku heeft niet-seizoensgebonden (diverse) werken op het moment van optreden, en wordt niet-seizoensgebonden haiku genoemd.
Er is ook een vrije-vorm haiku afgeleid in de vorm van het opgeven van de vastheid van het seizoen. Haiku wordt ook in veel vreemde talen gemaakt,
In vreemde talen is het moeilijk om de ware betekenis en ware gevoelens van seizoenswoorden vast te stellen, zelfs als ze een gevoel voor seizoen hebben.
Bovendien zijn er veel talen die niet kort genoeg zijn om gebruik te maken van knipsels en seizoenswoorden in 5, 7 en 5.
Er zijn veel niet-seizoensgebonden haiku's in vrije vorm in Japan. Het wordt beschouwd als een van de kortste vaste verzen ter wereld.
Iemand die haiku's schrijft (maakt) wordt een haiku genoemd.
Tanka
Het is al gezien in Kiki Kayo en vroege werken van "Manyoshu".
Op grote schaal gebruikt in oude en moderne tijden, omdat lange liederen en sedoka niet langer worden gezongen
Over waka gesproken, het ging om tanka. De poëtische vorm van de vijf-zeven-vijf-zeven-zeven vijf-zin (31 mora) is
De naam veranderde in verband met de lange poëzie die in die tijd populair was. Tanka als anti-lied op het lange lied in de Nara-periode
Sinds de Heian-periode wordt het Waka genoemd voor Chinese poëzie, en vanaf de tweede helft van de Meiji-periode wordt het weer Tanka voor Shintaishi genoemd.
Kyoka heeft dezelfde stijl, maar is per definitie totaal anders. Waka en tanka sinds de moderne tijd
De vorm van het vers is in principe hetzelfde, maar waka is de zogenaamde Jokotoba en verwante woorden die erin worden gebruikt.
Bovendien legde hij de nadruk op retorische middelen zoals Utamakura, en vertelde hij ze later over, terwijl hij ze schreef.
In tanka sinds de moderne tijd worden dergelijke dingen in principe ontkend.
Met andere woorden, het is gecomponeerd op basis van een ander idee dan de Japanse gedichten van de vorige generatie.
Trouwens, in tegenstelling tot de 5/7/5 haiku, heeft de 5/7/5/7/7 tanka geen seizoenswoorden nodig.
Senryu is een Japans vast vers met vijf, zeven en vijf klanken.
Het is een moderne literaire kunst afgeleid van haiku, dat wil zeggen haiku renga. Het heeft dezelfde 575-fonologie als haiku, maar
Terwijl haiku onafhankelijk werd van de uitdrukking, veranderde senryu de regels van de renga tsukeku in de onderstaande uitdrukking.
De pre-frase (bevestigd aan de pre-phrase) die moet worden uitgevoerd is onafhankelijk. Er zijn geen seizoensgebonden woorden of beloften om in haiku te breken,
Tegenwoordig wordt het voornamelijk gesproken en zijn er wat extra karakters, enjambementen, vrije haiku's en woordspelingen.
Er zijn veel elementen van woordspelingen die niet gebonden zijn aan discipline. In de oude haiku was het opgenomen in Zappai.