Rohingya-Englisch- und Englisch-Rohingya-Wörterbuch
advertisement
Name | Rohingya Dictionary |
---|---|
Version | 1.3.2 |
Aktualisieren | 14. Sep. 2024 |
Größe | 65 MB |
Kategorie | Lernen |
Installationen | 10Tsd.+ |
Entwickler | BitDeveloper |
Android OS | Android 5.0+ |
Google Play ID | bitasobhani.rohingyadictionary |
Rohingya Dictionary · Beschreibung
Dies ist die erste Wörterbuch-App für Rohingya-zu-Englisch- und Englisch-zu-Rohingya-Übersetzungen, die auf dem Rohingyalish-Schriftsystem basiert. Es enthält auch Wörterbücher für Englisch-Arabisch und Englisch-Bengalisch. Die Wörter sind in alphabetischer Reihenfolge aufgeführt. Sie können ein Wort in der Liste durchsuchen oder schnell suchen und dann auf das gewünschte Wort tippen, um seine Übersetzung anzuzeigen.
Das Suchwerkzeug findet den Text sowohl in Wörtern als auch in Übersetzungen. Tippen Sie auf die Audio-Schaltfläche, um die Aussprache des englischen Worts zu hören. Sie können auch auf die Mikrofontaste tippen und ein englisches Wort sagen, um die Suche im Wörterbuch wesentlich zu beschleunigen.
Außerdem zeigt die App ein tägliches Wort an, damit Sie sich jeden Tag ein englisches Wort merken können. Darüber hinaus können Sie die Rohingyalish-Alphabete mithilfe von Sprachtabellen, verschiedenen Lehrbüchern und Videos lernen.
Die App enthält außerdem einen Editor mit einer Rohingya-Tastatur. Sie können die Rohingya-Tastatur auch zum Tippen in jeder anderen App auf Ihrem Gerät verwenden.
Die Wörterbuchdaten und Lernmaterialien werden von Ing. erstellt. Mohammed Siddique Basu, der Erfinder des Rohingyalish-Schriftsystems. Im Jahr 2000 kam ihm die intuitive Idee, die Rohingya-Sprache nur mit 28 lateinischen Buchstaben zu schreiben. Das neue Konzept macht das Schriftsystem verblüffend einfach, doch Sprechen und Schreiben sind in erstaunlichem Maße perfekt aufeinander abgestimmt, so dass „Was Sie schreiben, ist das, was Sie lesen oder umgekehrt“. Daher sind nur wenige Minuten Training erforderlich, um die Sprache zu lesen, zu schreiben und zu beherrschen. Dieses neue System, bekannt als Rohingyalish, wurde am 18. Juli 2007 von der ISO (International Organization for Standardization) anerkannt. ISO hat der Sprache einen eindeutigen Computercode als ISO 639-3 „rhg“ zugewiesen und sie unter den Weltsprachen aufgeführt.
Das Suchwerkzeug findet den Text sowohl in Wörtern als auch in Übersetzungen. Tippen Sie auf die Audio-Schaltfläche, um die Aussprache des englischen Worts zu hören. Sie können auch auf die Mikrofontaste tippen und ein englisches Wort sagen, um die Suche im Wörterbuch wesentlich zu beschleunigen.
Außerdem zeigt die App ein tägliches Wort an, damit Sie sich jeden Tag ein englisches Wort merken können. Darüber hinaus können Sie die Rohingyalish-Alphabete mithilfe von Sprachtabellen, verschiedenen Lehrbüchern und Videos lernen.
Die App enthält außerdem einen Editor mit einer Rohingya-Tastatur. Sie können die Rohingya-Tastatur auch zum Tippen in jeder anderen App auf Ihrem Gerät verwenden.
Die Wörterbuchdaten und Lernmaterialien werden von Ing. erstellt. Mohammed Siddique Basu, der Erfinder des Rohingyalish-Schriftsystems. Im Jahr 2000 kam ihm die intuitive Idee, die Rohingya-Sprache nur mit 28 lateinischen Buchstaben zu schreiben. Das neue Konzept macht das Schriftsystem verblüffend einfach, doch Sprechen und Schreiben sind in erstaunlichem Maße perfekt aufeinander abgestimmt, so dass „Was Sie schreiben, ist das, was Sie lesen oder umgekehrt“. Daher sind nur wenige Minuten Training erforderlich, um die Sprache zu lesen, zu schreiben und zu beherrschen. Dieses neue System, bekannt als Rohingyalish, wurde am 18. Juli 2007 von der ISO (International Organization for Standardization) anerkannt. ISO hat der Sprache einen eindeutigen Computercode als ISO 639-3 „rhg“ zugewiesen und sie unter den Weltsprachen aufgeführt.